Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйственный романс для попаданки» онлайн

Автор: Лора Лей





Размер шрифта:

-Хорошо. Я принесу тебе ботиночки и одеяло, здесь прохладно.

Маша тихо вышла, собрала обещанное и вернулась к Люси. Та умостилась в бывшем кресле миссис Барнет, обхватила поджатые к груди колени руками и уставилась в окно. Слез так и не было.

У Лазаридис сжималось сердце от боли за этих несчастных детей, но она не стала мешать им прощаться. Горе все переживают по-своему, независимо от возраста. Люси явно повзрослела раньше времени, поэтому следует уважать ее желания, не сюсюкаться. Для разговоров и терапии у них будет время позже. Положив одеяло на спинку кресла, женщина поставила детские ботиночки у двери и закрыла ее за собой.

***

Мистера Барнета она нашла в кабинете, как обычно. Он читал книгу. Понимал ли мужчина прочитанное? Скорее, просто создавал иллюзию обычной жизни даже для самого себя. Все-таки, потрясение было сильным – старика проняло. О чем он думал, можно было догадаться.

-Отец, все закончилось. Спасибо за поддержку. – Маша подошла к сквайру, присела и положила голову ему на колени. – Папа, это не наша вина. Мы будем помнить хорошее, и не вспоминать плохое. Люси станет нашим третьим другом. И мы будем счастливы, поверь. Все будет хорошо.

Мистер Барнет гладил дочь по склоненной голове и благодарил бога, что его Мэри оказалась именно такой: умной, доброй и решительной. Постепенно напряжение и усталость страшного дня уходила, и мужчина чувствовал, что снова готов продолжать жить без сожалений и сомнений. Пусть только Мэри, а теперь и Люси, будут рядом. Джесси он мысленно вычеркнул из памяти раз и навсегда.

***

Мэри поняла, что отец задремал, когда его рука безвольно упала на колени, а над ее головой послышалось ровное сопение. Она осторожно поднялась и отправилась на кухню. В доме все еще было тихо.

Слуги, сидевшие у стола, встретили молодую хозяйку вопросительными взглядами и облегченно выдохнули, увидев ее спокойной. Прическа немного смущала, и иномирянка, заметив это, тихонько рассмеялась.

-Что, на ведьму похожа? Бу-у-у! – вскинула она руки и шутливо-угрожающе двинулась на Энни. – Вы все у меня под колпаком! – дурашливо пригрозила челяди. – Не будете исполнять мои приказы – превращу в крыс!

Слуги рассмеялись, сбрасывая напряжение. Хизер подошла к барышне.

-Мисс, мы переживали за Вас и хозяина. И за юную мисс. Викарий сказал, что завтра можно провести похороны. – Пожилая служанка горько вздохнула. – Барышня, нет ни одной вещи для девочек… Молли дала подходящее платьице и остальное, мы переодели крошку. Уж Вы не серчайте на самоуправство. Не волнуйтесь, вещи новенькие, Молли хотела подарить племяннице, но не успела. А для второй мисс я взяла в сундуке старое совсем платье мисс Мэгги, и белье там. До этого Вы не добрались. – Хизер смущенно улыбнулась.

Маша обняла сначала Хизер, потом по очереди Молли, Энни и ребят. Слуги растрогались, но не сопротивлялись, а женщины украдкой вытерли глаза.

- Спасибо вам! Вы замечательные люди, благодарю от всего сердца! – она в порыве низко поклонилась собравшимся, повергнув их в еще больший шок. Даже осознавая невероятность поступка, Мария Васильевна о нем не сожалела. Истинная натура русского человека прорвалась сквозь заслон английской чопорности и на миг окутала местных облаком искренности.

-Мисс Мэри, да как Вы… Да зачем Вы…Да мы же …от души…Мы же …–зашелестели со всех сторон взволнованные голоса.

- Вот и я от души! Ну, все, теперь о делах насущных. Хизер, Молли! Люси голая и босая, образно говоря, но думаю, что так и лучше – мы ей все новое пошьем. Думаю, жить она так и останется в комнате Мэгги. Проверьте, все ли там для нее удобно. И пока не поздно, дойдите до миссис Роуз, подберите теплый плащ, а потом к сапожнику – может, ботиночки найдутся, хорошо? Энни, готовь теперь сытные блюда, ну, с учетом поста, разумеется, племяннице надо поправиться. А вас, ребята, я попрошу найти здорового и чистого котенка, желательно, недавно рожденного, чтобы сразу привык к новому месту. И хорошенького! Сможете?

Прислуга бодренько приступила к выполнению распоряжений, а Мэри решила навестить племянницу.

Глава 22

Люси спала в кресле, завернувшись в одеяло. Мэри не стала ее будить, позже сама придет, наверняка.

Так и случилось. Когда прислуга начала активно суетиться по дому, из кухни потекли запахи еды, а голод напомнил о себе, Люси пришла в комнату тетки. Мэри сонно поморгала глазами (задремала все же), молча похлопала по кровати, и девочка послушно присела рядом.

-Ты как? Скоро ужин, потом ванна и сон. Завтра похороны. А потом – новая жизнь. Попрощалась?

Маша говорила сухо, как об обычных вещах. Люси слушала спокойно, кивала, принимая информацию.

-Комната, в которой ты спала, будет твоей. Скажи, что тебе бы хотелось там изменить, мы сделаем. – Девочка отрицательно покачала головой. – Пару дней придется походить в чужих вещах, твои уехали. Прости, возможно, там было что-то ценное для тебя, а я вот так…Только по себе знаю, самое важное – здесь, – Лазаридис приложила руку к груди, – а вещи – всего лишь вещи. Они теряются, ломаются, память – самое крепкое хранилище прошлого.

Люси вдруг прислонилась к плечу Маши и начала говорить:

- Родители не любили ни Тори, ни меня, я это всегда знала. И ничего ценного у меня никогда не было, кроме Тори. И то, что сестра умрет рано, я тоже знала, поэтому, когда родители стали собираться сюда, почувствовала, что скоро останусь одна. Мама на меня накричала, когда я ей сказала об этом, но я точно знаю, что ни она, ни папа назад не вернуться. – Люси отодвинулась и внимательно уставилась на Машу. – Тетя Мэри, я говорю правду! Я просто иногда знаю, что случиться, но меня никто не слушал, а потом стали обзывать ведьмой и сторониться. И я перестала предупреждать и советовать.

Видя, что тетка не отстраняется и не меняется в лице от осуждения или страха, оставаясь спокойной и внимательной, Люси решилась поделиться с родственницей своими переживаниями, которые на фоне перенесенных волнений уже не могла удерживать внутри.

-Тетя Мэри, Вы ведь не боитесь меня? Я чувствую, Вы сейчас другая, не как раньше… Рядом с Вами и здесь – она обвела взглядом комнату – как-то мирно и просто…Лучше, чем с мамой и в нашем доме. Вы понимаете?

Маша похлопала девочку по руке, поощряя продолжать – не хотела спугнуть момент откровения, нужный больше самой племяннице.

Люси уселась на кровать с ногами, уставилась в стену и поведала родственнице о своей короткой жизни.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: