Я кивнула.
— Ого! Да ты пользуешься популярностью в универе! — Подруга с улыбкой вскинула брови.
— Не говори глупостей! — Я схватила с кровати подушку, сделав вид, что тоже собираюсь ее бросить.
— Э, нет! — запротестовала Дара и закрыла собой манекен. — Если испортишь костюм, не знаю, что я с тобой сделаю!
— Не испорчу.
Я положила подушку себе на колени.
— Так-то лучше. — Дарина тоже успокоилась.
— Просто давай не будем про парней.
— Даже про анимешных?
Дара усмехнулась, подняв голову на меня.
— Про анимешных можно, — согласилась я с улыбкой.
[1] Занятие, которое заключается в переодевании в костюмы и перевоплощении в героев фильмов, книг, компьютерных игр, аниме, манги и комиксов.
[2] Популярная компьютерная игра с открытым миром и элементами RPG, созданная китайской компанией miHoYo.
[3] Персонаж франшизы «Сейлор Мун», предыдущая реинкарнация главной героини Усаги Цукино или Сейлор Мун.
Утром в субботу мы с Дариной приехали к дому культуры за час до открытия фестиваля. Она вызвала такси, потому что ехать с костюмом, набитым до отказа рюкзаком и огромным бутафорским мечом в общественном транспорте было бы проблематично. А по дороге к месту назначения подобрала меня.
К счастью, погода не подвела, и после нескольких дней дождей солнце вновь порадовало нас своим появлением. Выйдя из машины, мы спокойно пересекли небольшой сквер и дошли до внушительных размеров здания советской постройки. Миновав его стеклянные двери, мы выяснили у организаторов фестиваля, где находится гримерка, и сразу направились туда.
Под нее выделили относительно просторное помещение, одну из стен которого покрывали зеркала. Правда, в гримерке уже столпилось немаленькое число людей, так что внутри оказалось тесновато и душновато, поэтому мы с Дарой решили не задерживаться здесь надолго.
После того как я помогла подруге сменить обычную одежду на костюм, она поправила макияж перед зеркалом, а затем надела оливкового цвета линзы, серебристо-сиреневый парик и белый ободок с двумя крупными тканевыми розами с обеих сторон.
— Ну, как я выгляжу? — спросила Дара.
— Потрясающе! Ты — вылитая Ноэлль! — Я подняла палец вверх.
Когда мы вышли в фойе, то заметили, что народ уже начал прибывать на фестиваль. Косплееры в ярких костюмах прогуливались среди посетителей, периодически фотографируясь со всеми желающими. Оглядывая пеструю толпу и ярмарочные столы со значками, футболками, томиками манги и фигурками персонажей из мультфильмов, я улыбалась сама себе.
Сегодня должен быть хороший день. Он действительно отвлечет меня от проблем.
Программа ожидалась насыщенная. Помимо конкурса, в котором собиралась участвовать Дара, в расписании значились танцевальный флешмоб, показ мультфильмов Хаяо Миядзаки, мастер-классы по корейскому макияжу и китайской живописи гохуа.
Первым делом Дарина и я направились в фотозону, чтобы сделать несколько снимков на память. Когда мы закончили, мою подругу сразу обступили незнакомые ребята, тоже захотевшие с ней сфотографироваться. Я отошла в сторону, не желая случайно попасть в кадр, и направилась к одному из стендов, где ровными рядами лежали комиксы.
Мое внимание привлек корешок с изображением цветов шиповника и гитары. Такое заезженное клише, но моя рука сама собой потянулась к манге и взяла ее. На обложке были нарисованы парень и девушка, похожие на айдолов. Глядя на них, я не могла не вспомнить Егора.
Очень хотелось избежать подобных мыслей, но судьба постоянно подбрасывала мне знаки. Или же подсознание проводило параллели и выхватывало из реальности все, что хотя бы отдаленно напоминало о Егоре: аромат кофе, сладость мятной жвачки, проносящиеся по проспекту мотоциклы, а теперь вот комикс про музыкантов. Разглядывая главного героя, я с удивлением заметила, что он и правда похож на человека, которого никак не получалось выбросить из головы.
— Это совсем новая манга. Только вышла, — обратился ко мне продавец.
— Понятно… — пробормотала я, продолжая листать томик.
В следующую секунду чья-то рука легла мне на плечо. Я обернулась и увидела Дару, наконец закончившую фотосессию.
— Пойдем в столовую, — предложила она.