Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка Его Виноградников. Книга 1» онлайн

Автор: Наталья Шевцова





Размер шрифта:

– Если этот другой человек будет так добр, что поделится всеми моими секретами со мной, то я готова начать ими делиться с ним хоть завтра прямо с утра!

За что была вознаграждена промелькнувшим на лице сводного брата удивлением и даже шоком. Он явно не ожидал, что она согласится.

– Хорошо, – откашлявшись, кивнул он. При этом он столь испытывающе на неё смотрел, что она буквально слышала, как скрипят колесики в его мозгу, пытаясь понять: «Что же она задумала теперь?». – Я завтра же прямо с утра поговорю со специалистом, с которым я консультировался насчет тебя, и спрошу у него, когда он сможет с тобой встретиться.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Виктория, хотя и понимала, что её собеседником двигала отнюдь не забота о ней, а наоборот желание вывести её на чистую воду. – Передай ему, что я готова встретиться с ним в любое время!

Расслышав в голосе сводной сестры радостное нетерпение, Рэй замер, внимательно изучая её всё ещё слегка припухшее от пролитых слез лицо. Нет, не похоже, что она играет. В её огромных глазах светилась настоящая, искренняя надежда, которая помимо его воли пробудило в нем странное чувство ответственности. И это чувство заставило его предупредить её.

– Я не помню говорил я или нет, но процесс возращения памяти может оказаться весьма затяжным.

Виктория понимающе кивнула. Она почему-то так и думала. Более того, ей казалось, что в её прошлой жизни, она тоже интересовалась методикой трансотерапии. Только в её памяти, почему-то всплыло слово гипнотерапия.

– Всё равно, спасибо, – кивнула она и предложила: – Пойдём в замок, что ли? А то не удивлюсь, если нас уже с собаками ищут, – пошутила она.

Рэй усмехнулся и покачал головой.

– Нет, не ищут. Я буквально несколько минут назад видел сначала Эмму, выглядывающую из-за вон тех кустов, – показал он Виктории за спину. – А только что оттуда же выглянул Дэвид!

Она обернулась и действительно увидела в то же мгновение спрятавшуюся за ветки куста фигуру.

– Не сад, а рассадник шпионов какой-то! – рассмеялась она. – Но отец хотя бы не подслушивает!

– О! Он бы с радостью! – хохотнул Рэй. – Но он видел, что я его видел, поэтому он решил довольствоваться наблюдением издали и заодно постоять на стреме, дабы нам никто другой не помешал налаживать контакт. Кстати, раз уж мы заговорили о Дэвиде, я прошу тебя ничего ему не рассказывать о визите посланца от твоих подельников.

– И опять двадцать пять! Ну почему сразу подельников?! – возмущенно воскликнула Виктория. – Только я подумала, что ты способен не судить меня слепо, ты сразу же доказываешь обратное!

– Потому что, Тори, до вчерашнего дня ты не имела абсолютно никакого отношения к компании Сангедор-Луссильон и, следовательно, не могла на законных основаниях продавать вина наших марок. Кроме того, до меня неоднократно доходили слухи, что наши вина появляются на рынке через компании-однодневки, которые никогда не были ни нашими оптовиками, ни нашими дистрибьюторами. Некоторые из наших партнеров, пользуясь этими слухами, даже пытались сбить цену закупки. И, разумеется, я с самого начала знал, кто стоит за этими мошенническими схемами. Но поскольку твой арест расстроил бы Дэвида, я не стал обращаться к властям. Возможно, не веди ты себя так осторожно и довольно умеренно, рано или поздно у меня бы не осталось бы выбора, но ты избегала крупных сделок, предпочитая небольшие партии, которые легче было замаскировать и провести через многочисленные посреднические звенья. Кроме того, ты продавала вина лишь в тех регионах, в которых у нас не было официальных дистрибьюторов, тем самым, особо не дразня и не провоцирую наших партнеров.

– Другими словами, ты наверняка не знаешь, что за фальсификацией вин стояла именно я, – усмехнулась Виктория, смотря ему прямо в глаза. – И сейчас ты обвиняешь меня на основании слухов и догадок, не имея на руках никаких реальных доказательств?

Рэй насмешливо изогнул бровь.

– За кого ты меня принимаешь? У меня есть отчеты почти обо всех твоих махинациях и даже те, кто готов свидетельствовать против тебя в суде. Но чувство вины Дэвида по отношению к тебе было столь велико, что я понимал: и в этом тоже он обвинит себя! А значит, ты не только не понесешь заслуженного наказания, но и вернешься вся такая бедная, нечастная и обездоленная домой на поруки любимого отца.

Виктория понимающе кивнула и иронично усмехнулась.

– И, поскольку я всё равно была у тебя на крючке, ты выбрал меньшее из двух зол, – её тон был скорее констатирующим, чем уточняющим, но Рэй ей все же ответил.

– Да, и я выбрал меньшее из двух зол, потому что ты всё равно была у меня на крючке, – подтвердил он. – Была и остаешься… – добавил он через небольшую паузу, испытывающе на неё посмотрел.

В ответ на его мрачный, предупреждающий взгляд Виктория закатила глаза.

– Мог бы и не уточнять. Я и так в курсе, что над моей головой висит Дамоклов меч![1] – нарочито драматично изрекла она.

– Дамоклов меч? Почему именно меч, а не топор, например, – насмешливо поинтересовался Рэй.

– Потому что в легенде рассказывается о мече, а не о топоре, – объяснила Виктория, удивившись, что её сводный брат никогда не слышал о Дамокловом мече. Но затем она вспомнила, что он фермер и простила ему это.

– А ну хорошо, меч, так меч, поверю тебе на слово, – отмахнулся Рэй, не став уточнять о какой ещё легенде она говорит. – В общем, мы договорились! Твоими подельниками займемся я и Алессандро. Дэвида мы в это не вмешиваем!

– Ну если это мы только что договаривались, то, да, договорились, – сыронизировала Виктория.

Рэю, однако, было не до шуток.

– Тори, я серьезно! У Дэвида последнее время нелады с сердцем, и я не хотел бы его волновать!

Виктория побледнела.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: