И даже зная это, первый категорически не хотел появляться на этом вечере, а вторая его до дрожи в коленках боялась. И это притом, что, зацикленные каждый на своих опасениях, фобиях[1] и аверсиях[2] ни первый, ни второй не брали в расчет то, что, после объявления их наследниками самого большого в южном округе Арканции состояния они мгновенно превратятся в самых перспективных жениха и невесту в стране. То есть, в тех, кого желают захомутать не только из-за большого наследства, но и потому, что боятся быть обойденными более быстрыми и настойчивыми конкурентами.
Рэй и Виктория и сейчас не сразу осознали, какую именно свинью подложил им отец.
В первую секунду они просто почувствовали раздражение и неловкость. И то в основном потому, что глава семьи заставил их подняться, выставив тем самым на всеобщее обозрение. Но тут они подняли глаза на гостей и… увидели устремленные на них взгляды.
Завистливые, восторженные, расчетливые, восхищенные… все они горели азартом. Азартом предстоящей охоты.
Разница была лишь в том, как этот азарт у потенциальных женихов, невест и их родителей проявлялся внешне.
Были такие, кто уже чуть ли не подпрыгивал на месте, так им не терпелось начать охоту. А были такие, кто скрывал свой азарт за сердечными одобрительными улыбками, демонстрируя показное равнодушие по отношению к сенсационной новости.
И если бы только взгляды… Вслед за взглядами последовали… Нет, не поздравления, а… аукцион, на котором распродавались танцы. Точнее, не распродавались, а выигрывались забегом на короткую дистанцию.
Потенциальные женихи спешили попасть в танцевальную карточку Виктории. А потенциальные невесты напомнить о себе красивых и скромных.
Виктория и Рэй затравленно переглянулись, во взгляде обоих была откровенная паника: «Что делать? – спрашивали у друг друга их расширенные от ужаса глаза. – Куда бежать?!! И, главное, как? Как сбежать?!!
Но ни первая, ни второй не знали ответа.
– Дэвид! – кинув на приёмного отца злой взгляд, одними губами прошипел Рэй. – Зачем?
– Папа! – умоляюще посмотрела на отца Виктория.
Наивные! Нашли на кого шикать и кого умолять! На того и того, у кого как раз всё шло по плану!
Сеньор фон Сангедор-Луссильон ещё никогда не был так доволен собой! Всё же он таки гений! Он таки нашёл способ объединить своих детей! Пусть пока в том числе и против себя, но ведь работает же!
Он только что видел, как они друг на друга посмотрели. Это был взгляд двух глубоко понимающих друг друга людей и даже больше… Дэвид был готов поклясться, что увидел в их глазах не просто желание сбежать, но сбежать вместе.
Он мечтательно улыбнулся. У него всё получится. У него обязательно всё получится! То ли ещё будет…
«Он сошел с ума! – увидев его мечтательную улыбку, с ужасом подумали Виктория и Рэй. – Он определенно сошел с ума!»
И снова переглянулись, неосознанно ища поддержки друг друга, вызвав тем самым на лице их интригана отца очередную мечтательную улыбку.
«У меня определённо всё получится!» – снова подумал он.
Не ускользнуло то, какими глазами смотрели друг на друга Рэй и Виктория и от Джулии. Вот только она, в отличие от главы семейства, этим взглядам, мягко говоря, не обрадовалась. Говоря же как есть, она была в бешенстве…
«Мало того, что эта дрянь… эта уличная девка увела у неё половину состояния, – бесилась она, – так она теперь нацелилась ещё и на Рэя с его половиной состояния! Не бывать этому!» – Решила и постановила она.
Джулия еще не знала, как этому воспрепятствует… Точнее, как воспрепятствовать-то она знала. Точно, так же как в свое время избавилась от своего старого мужа. Чего она пока не знала, так это как так избавиться от Виктории, чтобы подозрение не упало на Рэя.
[1] Фобия – это иррациональный страх перед определенным объектом, ситуацией или деятельностью, который выходит за рамки обычной осторожности.
[2] Аверсия – это сильное чувство отвращения, неприязни или антипатии к чему-либо. Этот термин используется в психологии и психиатрии для обозначения эмоционального отклика, при котором человек испытывает отрицательные чувства по отношению к конкретным объектам, ситуациям, действиям или лицам.
Глава 21
Глава 21
Рэй, казалось бы, уже должен был понять, что этим вечером ему не удастся, как он это всегда делал, незаметно ускользнуть из бальной залы. И он как бы понимал это, но, как известно, пока человек жив, он надеется. Вот и Рэй надеялся… ровно до того момента, как услышал знакомый визгливый голос.
– Сеньор Сангедор-Луссильон, не забудьте, пожалуйста, что первые три танца вы пообещали моим дочерям! Франческе, Кьяре и Беатрис! – с вызовом провозгласила мать троих дочерей, с высока взирая на остальных претенденток на танец с ним, которые пока лишь только мечтали, что он заметит их, впечатлится их красотой и пригласит.
«Забудешь тут!», – со вздохом подумал Рэй, подумав, что если бы мог, то забыл бы с удовольствием, но насколько бы он терпеть не мог танцы и насколько бы ни мечтал быть в данный момент подальше от девиц на выданье и их мамаш, он всё же был не настолько хамом и грубияном, чтобы не подтвердить, что он действительно пообещал Франческе, Кьяре и Беатрис по танцу, даже, если это обещание было получено от него шантажом.
– Конечно же, я не забыл! – кисло улыбнулся он. – Более того, я как раз намеревался разыскать Франческу и отправиться с ней в бальный зал.