Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка Его Виноградников. Книга 1» онлайн

Автор: Наталья Шевцова





Размер шрифта:

Рэй посмотрел на сводную сестру, его глаза искали на её лице признаки торжества или радости, но он увидел… шок и ужас.

«Забодай меня таракан! – одновременно восхитился и возмутился он. – Какова актриса! Не знал бы её лучше, уже б поверил! Едреный корень! У Дэвида нет ни одного шанса! Только я. Только я могу защитить его»

– Папа, я... я не знала, что ты уже всё решил, – меж тем пробормотала Виктория, стараясь восстановить контроль над своими эмоциями. – Я думала, что у меня будет время… – начала она сбивчиво объяснять. Голос её дрожал. – Время немного обжиться. Время… – она на миг запнулась, – время показать всем… что я изменилась. Ты ведь не можешь не знать, что обо мне думают! Какой меня помнят! – почти закричала она. И тут же, словно испугавшись своего срыва, перешла почти на шепот: – Я думала у меня будет время сначала заслужить любовь и уважение, а затем ты уже объявишь меня хозяйкой! – под конец фразы, её голос снова повысился до крика. Однако из-за дрожи в голосе, последнее слово прозвучало скорее как всхлип, чем как вскрик.

Дэвид посмотрел на дочь с нежностью и пониманием.

– Тори, милая, хорошая моя девочка, я знаю, что тебе кажется, словно я подставляю тебя, но поверь мне это не так! – заверил он. – А тебе Рэй, – посмотрел он на приёмного сына, – кажется, что я слишком спешу…

Рэй согласно кивнул и усмехнулся.

– Не то слово, спешишь! – прокомментировал он и уверенно констатировал: – И мне вовсе не кажется, ты спешишь!

В ответ на это глава семейства, подобно болванчику, часто закивал головой.

– Я понимаю твои опасения Рэй и твои Тори, – перевел он взгляд на дочь, – тоже понимаю. Но я думал сегодня всю ночь и решил, что объявления тебя хозяйкой, станет для тебя отличной возможностью проявить себя и укрепить свои позиции на земле, которая всегда была твоей и которая теперь принадлежит тебе.

Виктория медленно кивнула, пытаясь переварить информацию и в то же время понять, что ей теперь делать, как ей теперь себя вести.

– Что же касается твоих опасений Рэй, – перевел он взгляд на приемного сына. – То… – он на миг замолчал, тяжело вздохнул и лишь за тем продолжил, – ты не хуже меня понимаешь, что, когда бы я не объявил Тори хозяйкой ей придется столкнуться с предвзятым к ней отношением. Разница лишь в том, что высказывать его в глаза хозяйке самых обширных владений в провинции будут опасаться…

– А за глаза?! – не удержавшись, воскликнула Виктория. – А если отношение ко мне повредит вашему бизнесу?!

– Во-первых, не вашему, а нашему, – мягко поправил её глава семейства. – Во-вторых, именно поэтому все расчеты и закупки, а значит и переговоры с партнерами, в руках у Рэя. Дети, – укоризненно посмотрел он на сына и дочь, – ну вот честное слово, за кого вы меня принимаете? Я всё предусмотрел и обдумал! Может ли моё решение навредить нашему бизнесу? Да, может. Но только в том случае, если вы поведете себя безответственно и неразумно! Под «неразумно и безответственно» я имею в виду в том числе и то, что вы не станете играть в команде, а начнете каждый тянуть одеяло на себя, – объяснил он и испытывающе посмотрел на девушку и молодого человека.

Виктория и Рэй обменялись напряженными взглядами. И первый, и вторая были уверены, что противоположная сторона именно так, как того опасается глава семейства, и поступит. Однако озвучить свои сомнения вслух означало бы разочаровать отца, которого ни одному из них разочаровать не хотелось.

– За меня можешь не беспокоиться. Я не стану тянуть на себя одеяло и сделаю от себя всё зависящее, чтобы помочь Тори, – заверил Рэй, стараясь сдержать свои эмоции. – В конце концов, мы хотим с ней одного и того же, – перевел он взгляд на сводную сестру, – чтобы виноградники и винодельня процветала.

Виктория искренне сомневалась в каждом его слове, но как уже было сказано выше, не хотела расстраивать отца и потому не могла себе позволить сказать то, что она на самом деле думает.

– Да… – начала она, медленно подбирая слова. – Мы оба хотим, чтобы винодельня и виноградники процветали. Поэтому и за меня тоже, ни ты папа, – благодарно посмотрела она на отца, – ни ты Рэй, – перевела она мгновенно ставший подозрительным и враждебным взгляд суженных глаз на сводного брата, – можете не беспокоиться. – Обещаю! Я сделаю всё от себя зависящее, чтобы наше с Рэем сотрудничество стало успешным. – Её голос звучал ровно и спокойно, но в нём всё же чувствовалось напряжение.

Довольный видимой готовностью детей к сотрудничеству глава семейства улыбнулся.

– Вот и отлично, – потерев ладонь об ладонь, сказал он. – Теперь, когда мы закончили с делами, можно и наконец и покушать! Элла и её девочки приготовили нам замечательный завтрак, которому давно уже пора отдать честь!

Рэй и Виктория между тем обменялись быстрыми взглядами, которые говорили громче и яснее всяких слов, что, несмотря на попытку отца объединить их общей целью, вражда и недоверие между ними никуда не исчезли.

Глава 12

Глава 12

Как уже было сказано выше, Рэй ненавидел званные вечера, кто б их ни организовывал. Во-первых, они отвлекали его от работы, которой у него всегда было много и которую он любил. Посему, по большому счету, для него уже одного этого «во-первых» было достаточно, чтобы всеми возможными способами, избегать вечеринок. Но было ещё и «во-вторых». Во-вторых, он терпеть не мог публику, которая неизменно собиралась на этих сборищах, так называемой, местной элиты, которую сплошь и рядом составляли склочные и манерные персонажи, каждый из которых мнил себя если не пупом земли, то пупом местного общества точно!

Лично ему эти сходки напоминали либо серпентарий, либо клетку в зоопарке, в которую согнали хищников, и заперли в ней.

Надменно посматривающие на окружающих тигры и львы готовы напасть на тебя из засады, едва только отвернешься. Хитрые и изворотливые лисы так и норовят заманить в ловушку своих интриг. Волки рыскают в толпе, выискивая новых жертв своих финансовых или политических махинаций. Разряженные в пух и прах львицы, тигрицы, лисицы и волчицы щебечут между собой, распространяя сплетни, которые зачастую влияют на репутации куда более, чем официальные документы.

И при этом у всех на губах змеятся очаровательно хитрые и обаятельно-самодовольные улыбки.

Рэй не был ни слабонервным, ни впечатлительным, тем не менее, при одном только упоминании об этих сходках его всегда передергивало.

А посему лишнее и говорить, что идти на званный вечер в свою честь и честь Виктории он не собирался от слова «СОВСЕМ».

«Хочет Дэвид организовать званный ужин, что ж это его дело, – рассуждал он. – А у меня работа. Потому что кто-то должен и работу тоже делать! И потому ноги моей не будет на этом ужине! И никто, даже Дэвид, меня не заставит!»

Но он ошибался…

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: