Библиотека

🕮 Читать книгу «На осколках или подмена» онлайн

Автор: Галина БризЪ





Размер шрифта:

Сделала пару кругов ошалелым взглядом по физиономии Сандро, которая из изучающей становилась всё более лукавой, и подпрыгнула от ужалившей мысли. Приподнялась на локте, заглядывая за его плечо:

— А твоя любовница где?

— Кто? — недоумённо скривился тот и тоже оглянулся.

— Ну… Инна, — пояснила она, стыдливо подтягивая одеяло к подбородку.

— Инна? Дома, наверное. Довёз их до ближайшей станции метро, высадил, развернулся и поехал к тебе. Хотя правильнее было бы сразу эту парочку взять за шкварник и вытурить отсюда. Катились бы поездом. Взбесили. — Он нахмурился, из глаз исчезла улыбка. — А почему любовница-то? И ты туда же? Наслушалась своих затейливых родственниц?

Глава 63. Заключительная

— А разве нет? — искренне удивилась она.

Неужели он собрался отрицать очевидное? Связь между ним и Инной выглядела настолько явной, что никогда не сомневалась в ней. К тому же они оба не только не скрывали отношения, а откровенно выпячивали их напоказ.

Но после вопроса слегка озадачилась: а так ли это на самом деле?

Однозначно ответить не смогла. Ясным было одно: касательно Инны так и есть. Женщина, как на свадьбе, так и вчера, каждым жестом подчёркивала свою исключительность, и, позволь ей, она поганой метлой разогнала бы всех потенциальных конкуренток и во всеуслышание объявила о своём эксклюзивном праве на Сандро.

А вот сам Сандро…

Если припомнить как следует, то с его стороны никакой активности не наблюдалось, он ничем не выделял Инну из общей массы гостей, пока та не проявляла инициативу и не подходила сама.

— Нет, — как-то слишком строго глядя в лицо Полины, произнёс он. С такой укоризненной гримасой, будто даже расстроился. — Мы не любовники. Полагаешь, если бы я крутил роман с Инной, то привёз бы её к тебе? С какой целью? Оскорбить вас обеих? Ай-яй-яй… Как плохо ты обо мне думаешь. Во-первых, не забывай, что Инна — наша общая родственница, а Егор — ваш с Викой троюродный брат. Волей-неволей я должен с ними контактировать. Во-вторых, она вдова, мужчины рядом нет. Не в моих правилах бросать людей в беде, особенно женщин.

Полина не сдержала понимающий смешок — мол, вот-вот, догадываюсь, что это за помощь.

— И в-третьих, если уж на то пошло, — иронично хмыкнув, он посверлил её насмешливыми глазами, — я сразу расставляю приоритеты. У меня достаточно и ума, и возможностей, чтобы не афишировать свои отношения с теми, с кем я не намерен строить общее будущее. И о моих тайных связях никто не узнает.

— Но я же видела, как вы с ней обнимались! — не сдавалась Полина.

Сандро прищурился:

— Давай уточним: что конкретно ты видела? Я её обнимал? — он выделил «я». — Что молчишь? Нет, не обнимал. Правильно?

Дождался сдержанного кивка, продолжил:

— Мы с ней специально ушли подальше ото всех, иначе вокруг было слишком много любопытных. Да, стояли слишком близко. И, заметь, там были неплохие условия для… э-э… более интимного единения, если бы я их планировал. Да, Инна жалась ко мне, обняла за пояс. Не отрицаю. Очень уж её окрылило сообщение, что я не женат. Но я старался аккуратно отстраниться. Считаешь, в таких случаях мужчине надо вести себя грубо: бить даму по рукам, отталкивать или убегать? Смешно, правда?

Полина неопределённо пожала плечами. Сандро нахмурился, приблизил своё лицо к её, внимательно рассмотрел, будто обнаружил нечто новое или увидел впервые.

— Шестое чувство подсказывает, что Анна предварительно обработала тебя, сказав, будто Инна — моя любовница. Так? И ты в каждом чихе изо всех сил выискиваешь доказательства её слов. — Цокнул с досадой: — Не разочаровывай меня, Полина. Своё мнение у тебя есть? Неужели по моему поведению непонятно, что между нами с Инной ничего нет? И я без задних мыслей общаюсь с женщиной у всех на глазах, только потому что мне нечего утаивать. Полагал, это всем очевидно. — Похоже, мужчина тихо злился, но сдерживал раздражение.

— Но она ведёт себя… — вспомнила Полина, Сандро сердито перебил:

— Инна неправильно понимает мою помощь и приветливость! Надеется на большее. Извини за цинизм, но с такой навязчивой особой допусти когда-нибудь слабину, переспи с ней однажды, потом никогда не отделаешься. А она не мой идеал. Я много раз ей это говорил, но, видимо, недостаточно прямолинейно и убедительно. Вчера глупая женщина перешла все границы. Я стал свидетелем того, как моя мягкотелость вышла боком дорогому для меня человеку, и ты попала под удар. Всё, я прекратил миндальничать. По дороге объяснил ей положение дел языком, которого она достойна. Не по-мужски так поступать, но был вынужден.

Странное место для серьёзной беседы — постель… Но как уж вышло.

Полина ещё в начале разговора забилась на самый край, стыдливо натянула одеяло до подбородка, подоткнула его под себя.

Сандро без всякого смущения небрежно прикрыл покрывалом нижнюю часть туловища и лежал на боку, немного приподнявшись на локте.

На его губы то и дело набегала улыбка — то сдержанно-язвительная, то нежная. И голос, несмотря на напористость, оставался доброжелательным. Но в тёмных глазах угадывалась опасная энергия. Они взирали прямо и пытливо, словно оценивая или карауля какой-то нужный момент.

Его рука, так напугавшая девушку, незаметно переместилась выше, ласково и совсем по-свойски разгуливала по её лицу и волосам. Откидывала пряди, заправляла их за ухо, кончиками пальцев поглаживала щёку, то замирала на плече. И вообще путешествовала где заблагорассудится.

Полина чувствовала себя абсолютно по-идиотски и не могла определиться, что делать. Вроде бы причин для открытого недовольства не было. Мужчина вёл себя по-отечески, посмеивался, беседы беседовал. Кажется, ни на что не претендовал, не домогался, чего она ожидала в первый момент.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: