Та ответно светилась, ластилась. Хихикая, то прикусывала, то дразняще облизывала аппетитные губки. Неторопливо проводила пальчиками по ладони Сандро, рисуя щекочущие узоры.
Не нужно быть гением дедукции, дабы не увидеть очевидного: между этими двумя существовало нечто значительно большее и интимное, чем банальная дружеская связь.
Беспристрастной быть не получалось. Да Полина и не силилась. Из всего спектра эмоций осталась лишь ненависть.
И она ненавидела.
От души — по-змеиному слащавую Инну, ехидную физиономию тёти Ани, самодовольную рожу Виктора, доносчицу Викторию. А ещё — усталый и, что бесило отдельно, сочувственно-понимающий взор Красавина.
Всё-всё. Даже ресторан вызывал отвращение.
Настолько, что к горлу подступила дурнота. До слёз хотелось сорвать опостылевший наряд вместе с дорогими украшениями, выделенными милостивой рукой тётушки.
Натянуть старые джинсы, кроссовки и умчаться домой. Убраться навсегда из непостижимой её разуму клоунады.
Метания и недозревшую идею бегства прервало приглашение занять места за столами.
И даже предметы мебели взбесили непривычным расположением. В представлении Полины рисовалась классическая обеденная поверхность, вернее, много сдвинутых столов, образующих конфигурацию в виде буквы «П».
Ничего подобного. На этой свадьбе они стояли изолированными островками. В центре у стены находились места жениха и невесты, восседавших на своих стульях, как на троне. И лучиками, разбегаясь от середины, — отдельные столики, где сидели гости.
Стол для четверых — Сандро, тёти Ани, Виктора и Полины — оказался ближе остальных к главному.
На таком же расстоянии, но с противоположной стороны разместились родители Глеба и его младший брат, удивительно похожий на старшего. Можно сказать — юная копия Красавина с такими же тёмными волосами и глазами цвета стали, которые заинтересованно изучали Полину.
Праздничный вечер начался. Мягкий свет огромных люстр играл на столовых приборах, как россыпь гирлянд. Белоснежные скатерти с накрахмаленными салфетками напоминали эскадру парусников, готовую в любую секунду вздрогнуть, сняться с места и полететь в волшебное будущее.
Зал наполнился мелодичным звоном бокалов, лёгкой музыкой.
Время от времени фоновый шум прерывал ведущий с призывами и шутками, зал тонул в аплодисментах и смехе.
Невеста была ослепительно красива. Жених…
На жениха Полина старалась не смотреть. Естественно, он тоже был великолепен. Идеальная пара, будто из сказки.
Казалось, жизнь наладилась. Вероломный дядя оторвался от своей пассии и полностью сосредоточился на насупленной Полине, раздражая своей магнетической близостью до лихорадки. Дуэт тётя Аня и её бывший муж существовали рядом, но отдельно от них.
Глава 55. Нюанс
Как же контрастировали настроения собравшихся за столом!
Возможно, Полине всего лишь мерещилось, будто многие гости поворачиваются в их сторону только с целью понаблюдать за тем, как ведут себя Анна и Виктор. Скорее всего, люди смотрели на новобрачных, а их стол находился рядом.
Бывшие супруги, не обращая внимания на соседей, смеялись над чем-то своим, обменивались любящими взглядами с дочерью и смотрели друг на друга такими сияющими глазами, будто говорили: «Посмотри, какая красавица у нас выросла!»
Вокруг пары витала аура счастья, точно молодожёнами были они.
И снова всё переворачивало представления Полины о правильности, сбивая привычные ориентиры. Она чувствовала себя туземкой, не знающей языка запутанной столичной жизни.
Как сложно разобраться в современных реалиях, будучи воспитанной ретроградной бабушкой!
Похоже, кроме неё, никого не смущало нахождение двух мужей за одним столом и то, что тётя явно флиртует с бывшим.
Вот и Сандро… Он вёл себя непонятно.
Хотя, вроде бы, с появлением Инны на сцене жизни всё встало на места.
Действительность распахнула свои объятия и с холодной ухмылкой ждала, когда Полина смирится с фактом: симпатия между ней и дядей существовала только в её голове. По неопытности девушка перепутала участливое отношение родственника с более глубоким чувством.