Заметив зародившееся противостояние и вызывающе скрестившиеся взгляды мужчин, Полина поторопилась буркнуть:
— Ничего не случилось. Высоты боюсь, укачало, тошнит.
— А-а… — расслабился дядя.
Ещё раз с сомнением зыркнув на её напряжённого спутника, забыл про него и добродушно успокоил, подхватывая чемодан:
— Это нормально, девочка. Такое бывает с дороги. Отдохнёшь, и всё пройдёт. Сейчас поедем к нам. Анечка тебя ждёт. Вкусняшек разных наготовила, даже тортик испекла! — хохотнув, подчеркнул он по-детски счастливым голосом, который вмиг сделал его беззащитным и казался несвойственным такому габаритному мужчине. — Поживи пару дней у нас. А в субботу увезу тебя на машине, заодно продукты заброшу.
— Нет. Я сразу домой поеду.
— Стоп! Так нельзя, Полина. Не обижай нас. Анюта мечтает встретиться, и я рад тебя видеть. Места в квартире много, выделим отдельную комнату. Вика вечером приедет, поболтаете.
Взгляд Глеба метнулся, сверкнув тревогой.
Полина измученно вздохнула. Хотелось поскорее остаться одной. Спрятаться от всего мира в своей старенькой квартире, забраться с головой под одеяло и забыть про всё.
А уж встречаться с сестрой, которая, не зная того, оказалась её удачливой соперницей, не хотелось до отчаяния. Разве хватит сил вынести эту пытку? Не владела Полина умением прятать эмоции. Умная Вика может обо всём догадаться после пары первых вопросов.
Тем не менее, помедлив, кивнула:
— Хорошо.
Любопытство никуда не делось, оно явно было сильнее ревности и желания оказаться дома. Интересно, на какой стадии находится любовь двоюродной сестры с французом?
— Сандро, меня до метро подбросишь? Дальше сам доберусь, — вклинился Глеб.
— Угу, конечно, — повеселевший дядя открыл багажник. — Закидывай вещи. Вечером с Викулей вдвоём заскочите?
— Н-нет… Она одна приедет, — с заминкой отозвался Красавин. — У меня дел невпроворот. Позже подъеду на машине, заберу Викторию. К вам подниматься не буду, сразу покатим к ней.
— Ха-ха-ха! Торопишься? Соскучился? Впереди — страстная ночь? — понимающе подмигнул дядя Саша.
— Э-э-э… Да, — смешался собеседник.
От зоркого взора Сандро не укрылся растерянный взгляд, исподлобья брошенный им на Полину. Та вспыхнула и резко уткнулась в окно.
Дядя захлопнул дверь автомобиля и, прищурившись, более внимательно посмотрел на обоих.
С его радостного лица сползла улыбка. Он потемнел, руки до побеления костяшек на пальцах сжали руль.
Несколько секунд мужчина молчал, обессиленно навалившись на спинку сидения, словно внутри надломился стержень. Затем нервно помассировал переносицу, вытер вспотевший лоб и, кашлянув, глухо скомандовал:
— Ремни пристегните. Поехали.
Глава 28. В гостях
Тётя Аня действительно ждала их.
Сначала бросила тревожный взгляд на мужа, потом перевела на племянницу, и её глаза широко распахнулись, демонстрируя радость.
Полина, забыв обо всём, привычно залюбовалась изящной родственницей. С тех пор как помнила себя, восхищалась ею до экстаза. Тётя даже сейчас, в сорок четыре года, умудрялась выглядеть настолько свежей и грациозной, что ей невозможно было дать больше тридцати пяти.
В ней всё было идеальным — начиная от тихого певучего голоса до кончиков тонких пальцев со свежим маникюром. Стильно подстриженные волосы, уложенные в нарочито небрежную причёску, профессиональный макияж, ухоженная кожа — каждая мелочь в облике свидетельствовала, что женщина тщательно следит за собой.
Брючный костюм нежного бирюзового оттенка струился по изгибам стройной фигуры, добавляя ей шарма и выгодно подчёркивая глубину прозрачных глаз.
У Полины они тоже были зелёными, но значительно темнее — насыщенного оливкового цвета. Девушке казалось, что они блёкнут в сравнении с тётиными.