— Лев Борисович, вы только попробуйте! Всё очень вкусно, у меня хобби — кулинария! — не унимается Котова.
Шумно выдыхаю. Подхожу к ней ближе.
— Лиза, вы никак не можете смириться с тем, что вас перевели к начальнику отдела?
— Но здесь мое место! Это… так нечестно! Отдать место этой…
Хмурюсь.
— Кому «этой»?
Она сбивается, отмахивается.
— Не важно.
— Да нет же, договаривайте!
— Поймите, Лев Борисович, Ася не дотягивает до роли вашего помощника. Ее внешний вид не соответствует должности.
Я начинаю закипать.
— Лиза, а вы людей судите только по внешней оболочке?
— Но для этой должности внешний вид играет не последнюю роль!
— А вы никогда не пробовали выяснить, что у Киреевой в душе? Не думали, что ей очень больно быть мишенью для насмешек? Ведь до несчастного случая она уверенно продвигалась по карьерной лестнице!
— До какого несчастного случая?! — Лиза в недоумении, а я мысленно вычеркиваю ее из списка подозреваемых. Если она не в курсе, значит, не могла писать послания Асе на зеркале прошлой ночью.
— Я бы на вашем месте оценивал людей не только по внешности, — произношу с укором. — А за угощение спасибо, обязательно попробую.
Лиза расстроенно передергивает плечами.
— На здоровье, — произносит угрюмо.
— Докажите мне, что вы способны не только хорошо готовить и красиво подавать кофе, и я подумаю о том, чтобы взять вас обратно, — подмигиваю ей. — Готовить должна жена, в прокуратуре важны совсем другие качества.
По вспыхнувшему огню в ее глазах я понимаю, что переборщил. Слово «жена» возымело на Лизу магическое действие, и она бросилась к пирогам, чтобы положить мне на тарелку кусочек побольше.
Глава 11
Ася
… На приём я собираюсь так тщательно, как будто от этого зависит моя судьба. Очки решаю не надевать, можно и без них. Надеюсь, мне не придется что-то читать или подписывать.
На часах почти пять вечера, а я кручусь возле зеркала в ванной комнате. Непривычно видеть себя с ярким макияжем, но Катя постаралась на славу. Волосы я впервые за три года решаюсь выпустить из строгой «дульки», и они благодаря щипцам для завивки волнистыми карамельными локонами рассыпаются по плечам. Платье, что мне доставили, очень удачное, а главное — оно надежно скрывает шрамы на моем правом предплечье. Достаю из коробки босоножки на высоком каблуке, не забываю захватить сумочку, в которой сложены банковские карты и документы. Я не выхожу из дома без удостоверения.
Наношу на запястья духи, и я готова составить компанию прокурору. Где-то глубоко внутри у меня ещё теплится надежда на то, что для Аси и Левы есть место в этом мире.
Открыв дверь ванной комнаты, я внезапно оказываюсь в объятиях вернувшегося со службы Ключникова.
— Ася, приветствую! — В его глазах пылает решимость не брать меня с собой, но взгляд цепляет мой новый образ, и вместо тирады о грозящей мне опасности он выдыхает: — Боже, как тебе идет платье!
От комплимента я вспыхиваю и смущенно отвожу глаза. Хочу вырваться из его объятий… и не могу: слишком дурманят меня его обаяние и запах — что-то истинно мужское, терпкое, смешанное с ароматом той самой туалетной воды, которую я прячу у себя в комоде.
— Добрый вечер, — стараюсь говорить уверенно, но всё равно рядом с ним волнуюсь.
— Я так понимаю, отговаривать тебя бессмысленно? — Он не сводит с меня глаз, а крепкая рука будто случайно скользит по моей спине.