Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка заброшенной усадьбы, или Развод с драконом» онлайн

Автор: Зена Тирс





Размер шрифта:

Я оторвалась от мистера Хантера, бросилась на шею герцогу и воскликнула с широченной улыбкой:

— Танцую, потому что счастлива! Мы получили восемнадцать контрактов, представляете?!

66

Ван Дрейк застыл под моим порывом, словно не ожидал, что я брошусь на него. А когда я собралась его отпустить, испытывая жуткую неловкость, его руки уверенно сомкнулись у меня на талии.

Герцог меня не отпустил. Погладил по спине.

— Ты потрясающе деятельная женщина. Ты заслужила эти контракты, — с абсолютным восхищением сказал он и усмехнулся: — Мне же предложили только три.

— Потому что твой сыр, говорят, не очень, — улыбнулась я.

Герцог глазел на меня тёмнеющими голодными глазами из-под густых ресниц. Я ощутила, как мне в живот кое-что упёрлось твёрдое.

Ван Дрейк немедленно отстранился.

— Извини. Пора ехать… — сказал хриплым голосом, поправляя камзол. — Опаздываем.

Я кивнула, и лорд потянул меня на улицу в свой большой чёрный экипаж с тонированными стёклами, припаркованный прямо у парадного крыльца.

Ван Дрейк подал руку, я вскарабкалась на ступеньку и присела на широкий диван. Герцог осторожно разложил мой широкий подол на сиденье между нами и уселся.

— Поехали, — приказал возничему, а сам продолжил держать мой подол и изучающе на него глядеть.

— Спасибо за это шикарное платье!

— Понравилось? — герцог довольно сверкнул глазами в полутьме кареты.

— Угу, — кивнула я.

Почувствовала, как заливаюсь краской. Но, надеюсь, в плохом освещении не видно бордового цвета моего лица?

Хорошо, что лорд не напоминает о тех платьях, от которых я отказалась. Не упрекает за выброшенные на ветер большие деньги, которые отдал за них. И за то, что в итоге я всё равно приняла от него наряд, и помощь с повозками, и оплаченный отель. Я сама себя упрекала, а он меня — нет. Забился подальше на край сиденья, к окну, и с обожанием глядел на меня, словно я прекрасный десерт, который ждёт его после ужина.

Герцог был очень горячий, и хоть сидел от меня на вполне приличном расстоянии, я чувствовала жар его тела. Но он не приставал больше ко мне, как в прошлый раз, когда мы оказались в его экипаже.

Я поймала себя на мысли, что ведь должна была испугаться вновь сесть с ним на это сиденье, где мы лежали и целовались. Но почему-то я не боялась. Наоборот, всё моё существо желало быть здесь, рядом с ним.

Так и хотелось расспросить герцога про его анонимный счёт в банке. Прямо сейчас. Пока есть возможность.

— Это ведь были вы, тот загадочный лорд, который прислал мне чек на пятьсот крон? — проговорила я, закусив губу.

Он промолчал, не подал ни одной эмоции. Не привык хвастаться? Или я попросту ошиблась?

— Или это были не вы? — смутилась я. — Просто номер в отеле оплатил лорд Стикривер, и я подумала, что это вы…

— П..ц, Бертран, — выругался герцог, вспылив, как разорвавшаяся бомба. Оказывается, у него внутри ого-го, что творится, и его спокойствие — обманчиво. — Мой доверенный оплатил отель с анонимного счёта, а не с обычного — видимо, перепутал по привычке…

— По какой ещё привычке?! — я разозлилась, почувствовав укол ревности. — Отличная привычка анонимно оплачивать отели! И как часто, интересно, вы это делаете?

Проклятье, это ужасно. Почувствовала себя в этот момент словно его шлюхой. Вздрогнула и отпрыгнула к самому окну, подальше от герцога.

— Прошлая дурная привычка, Кейт. Забудь, это было очень давно. Я попросил своего доверенного Бертрана ле Гру оплатить тебе отель, потому что сам не успевал, разбирался с… с делами, — герцог сжал зубы и помрачнел.

Видимо, с делами, касающимися Рэдфокса.

Моё дыхание участилось. Я глядела в окно, пытаясь понять, как скоро мы прибудем во дворец. Зря я согласилась, чтобы герцог меня сопровождал. Отели с анонимного счёта!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: