— Леди Элеонора, как хорошо, что вы здесь! У нас корова не могла отелиться, но уже всё в порядке, — проговорила я, стараясь, чтобы голос звучал легко и уверенно. — Отвезёте меня домой, пожалуйста?!
— Конечно, садись!
Наставница кивнула и распахнула дверцу, но путь преградил герцог. Злючий и опасный. Он враждебно зыркнул на леди Элеонору, как будто та собиралась украсть из-под носа его сладкую конфету.
— Что вы делаете?! — возмутилась наставница. — Пропустите Кейтлин!
Герцог не отреагировал на её просьбы и протянул мне навстречу широкую ладонь:
— Поехали домой, Кейтлин.
Его голос звучал сдавленно, но твёрдо. А взгляд… даже в полумраке двора я видела, как взгляд герцога полыхал ненасытным пламенем, и, казалось, только я могу его затушить.
Да. Только я и могу.
Но я уже не выпускница института с розовыми мечтами. Я взрослая женщина, обожжённая, и не могу бросаться с головой в чувства. В руки к этому властному мужчине, вывернувшим мне сердце наизнанку. Прежде всего я должна думать о своём будущем.
— Я поеду К СЕБЕ домой, одна, и буду заниматься своей усадьбой. Без вас, — сказала я, глядя в глаза герцогу. Едва удавалось перевести дыхание. — Завтра у меня важный день, ярмарка. Ответственные встречи. Мне нужно выспаться. Пропустите, лорд.
— Кейтлин! Поехали со мной, прошу! Я уложу тебя спать, я позабочусь о тебе, — произнёс герцог, пожирая меня голодным взглядом и не думая отходить с дороги. Нетерпеливо вздохнул. — Тебе не нужна больше ни ярмарка, ни усадьба. Я дам тебе всё, что захочешь! Всё!
— Вы уже дали мне всё, а потом забрали, я больше у вас ничего не возьму. Лучше своё потихонечку подниму.
Герцог сжал кулаки и притих. В глазах сверкнули искры, и тут же потухли, потонув в беспросветно чёрной тьме. Во взгляде читалась боль, ужас, злость. Ван Дрейк прикрыл глаза, устало потёр лоб и пошатнулся, словно пьяный.
— Лорд ван Дрейк, отойдите! — воскликнула наставница. — Кейтлин ясно сказала, что с вами не поедет!
Герцог бросил недовольный взгляд на леди Элеонору и снова поглядел на меня. Уже гораздо мягче, нежнее, но всё ещё ненасытно.
— Я хочу уехать, лорд, — повторила я.
Всё ещё ошарашенный, ван Дрейк отодвинулся, открыл мне дверцу и подал руку, помогая сесть в коляску к леди Элеоноре.
Я победно улыбнулась, взявшись за его ладонь. Думала ведь, так и не отпустит! Но, оказывается, суровый премьер-министр способен отступать!
— Благодарю, — я скромно приподняла уголки губ.
Ван Дрейк стоял мрачный и злой, какой-то опустошённый.
— Доброй ночи, лорд, — попрощалась я.
— Доброй ночи, Кейтлин, — сдавленно произнёс он.
Когда коляска тронулась, я оглянулась через плечо на герцога. Бывший муж ссутулился, держась за бок, но поймав мой взгляд, гордо расправил плечи и проследил за мной, пока коляска не скрылась за поворотом.
Всё же волнительно за его рёбра. Наверное, сильно я его ударила… Только бы всё с ним было нормально…
— Что у вас произошло? — строго спросила наставница. — Почему ты так сильно дрожишь, детка?
56
По пути в усадьбу я пересказала леди Элеоноре разговор с герцогом о том, что в брачную ночь было покушение, и о том, что он считал меня виновной.
Леди Элеонора хмыкала и воротила нос, чувствуя в моём голосе нотки снисхождения к бывшему мужу. Пару раз она опускала взгляд на мои запястья, которые покрылись красными пятнами. Наверное, будут синяки…
Я натянула рукава пониже и сцепила руки замком.
— Герцог предложил мне вернуться к нему, — произнесла я. — А я отказалась.