— Вы женщина, я мужчина, мы оба свободны, красивы, оба строим бизнес. Почему бы нам с вами не заключить брак и не расширить общее дело?
— Вы делаете мне предложение?! — Сердце забилось у самого горла.
— Вы сразу мне понравились, Кейтлин. И с каждым днём нравитесь всё больше и больше, — лорд Энтони попытался взять мою руку, но я ухватилась за стаканчик, зажав его между ладоней.
— Я… я не знаю, что сказать… — Я совершенно опешила от предложения. В моей голове не укладывалось, что я могу быть чьей-то женой, кроме герцога. Ведь я ему предназначена, я его истинная. Разве может в моей жизни быть другой мужчина?
А вдруг может?
Картина мира дала трещину.
— Вы подумайте, я не тороплю. Я давно за вами наблюдаю, вы прекрасная хозяйка, Кейтлин, — лорд всё-таки взял мою руку, и я застыла, вглядываясь в глаза мужчины цвета синего льда.
Что я там искала? Искренность? Заботу? Надеялась увидеть в виконте мужчину с сильным плечом, на которое могу опереться?
— Это выгодно нам обоим, — повторил лорд, сжав мои пальцы. — На ярмарке охотнее обратят внимание на замужнюю предпринимательницу. Вас могут отвергнуть всего лишь по причине, что вы женщина и не имеете покровителя. Ссылайтесь на то, что выходите замуж за виконта Вилертона, если нужна будет где-нибудь моя подпись, я всегда готов. Только подумайте, если мы объединим наши хозяйства, как мы окрепнем! Вместе нас ждёт процветание! Мы станем очень богаты!
Да что за человек такой Энтони Вилертон! Сначала говорит, что нравлюсь, а потом — про дела. Любую романтику сводит к бизнесу! Но может, так и надо? Может браки и заключают для того, чтобы процветало хозяйство?
Чем такой брак будет отличаться от обычного договорного, который устраивают родители? Часто жених и невеста друг друга не видят до свадьбы. А тут я вижу перед собой Энтони, симпатичного молодого виконта с деловым складом характера.
Наверное, я ним можно обрести спокойствие и уверенность в завтрашнем дне.
— Энтони, простите меня. Но я вынуждена отказать, — я помотала головой и встала из-за стола.
Я не могу. В сердце слишком тесно. Герцог вошёл туда и не выходит, зараза, а быть с другим, когда внутри такое… Даже, если мне обещают безбедную жизнь… Нет, я смогу! Это просто нечестно перед самой собой. Да и перед Энтони.
— Не торопитесь с ответом, подумайте, Кейтлин! Хорошенько подумайте!
У меня так сильно разгорелась метка истинности на плече, что сил сопротивляться встрече с герцогом не осталось. Решительно захотелось домой. Мистер Хантер довёз меня.
Я достала конфеты из кладовки и села на диван и принялась заедать неясные чувства. Я не хочу больше быть ничьей женой. Ни для процветания бизнеса, ни для удовольствия — не хочу видеть рядом мужчин вообще!
Никого, кроме…
Герцога… Господи, да! Нужно всё решить! Мы взрослые люди. Он приходит каждый день. Я ужасно по нему тоскую. Устала. Пора поговорить и выяснить правду о брачной ночи.
Я отложила конфеты, искупалась и переоделась из рабочего платья в нарядное. Расчесала длинные пряди. Сердце колотилось в предвкушении, как сумасшедшее, и я то и дело прикладывала ладонь к груди, чтобы успокоить биение.
Когда во дворе раздалось ржание лошадей, я затаила дыхание и на носочках подошла к двери.
Решительный стук.
Я медленно повернула ручку, открыла и увидела на пороге одного из своих людей, скотовода Кевина, он выглядел очень взволнованно.
— Что случилось? — воскликнула я.
— Леди Кейтлин, Милка не может разродиться! Нужна срочно помощь мага-животновода! Ваша магия, та, что была у вашей матери, очень нужна!
51
Завтра ярмарка. Я собирался сегодня закончить пораньше, чтобы успеть забрать подарок для жены. Совещания перенёс, поручения раздал. Осталось сделать пару звонков и можно ехать в поместье.
Я набрал мастерскую “Антарес”, которая делает самые лучшие кареты в королевстве. Я заказал для Кейтлин большой белый экипаж ещё на прошлой неделе, сегодня обещали сдать. Я хорошо им заплатил за оперативность.
— Готова карета?