Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка заброшенной усадьбы, или Развод с драконом» онлайн

Автор: Зена Тирс





Размер шрифта:

Проснулся до рассвета, чтобы успеть вовремя на совещание в столицу. Лениво было идти бриться и купаться, и тут я вспомнил, какой магией чудесной магией обладаю, и рассмеялся. Мне даже вставать не нужно, чтобы освежиться, убрать щетину и расчесаться.

Как удобно!

По пути в министерство я прямо в экипаже читал отчёты, на совещании громил подчинённых и требовал решения, которые они не подготовили. Расслабились. Но я всех построю, я вернулся. Потом встречался с королевой по поводу затопления, и она одобрила исследовательский выезд, велела мне самому ехать, проветриться. Как, блин, не вовремя. Остаток дня, не поднимая головы, а вечером вновь отправился в баронство. Главное приехать до темноты, чтобы не напугать её. Купил цветы. Кейтлин снова не оказалось дома. В таверне её тоже не было. Я нашёл и расспросил тётю Кейт, и та призналась, что жена моя от меня прячется. Да, Кейтлин специально попросила своих предупредить её, если в баронстве покажется мой большой чёрный экипаж. Сразу оставила дела и сбежала.

Я прогулялся по баронству, поспрашивал, где моя благоверная, но никто свою баронессу не сдал. Что ж, похвально. Я бы и до ночи у неё на крыльце сидел, да жалко девочку, спать бы ей пора. Уехал в поместье.

На следующий день всё повторилось.

Всё во мне кричало, что пора закончить глупые игры, пойти и взять Кейтлин наконец, я ведь мог её найти, если бы захотел. Но я прогнал её однажды, и чтобы вернуть расположение, видимо, нужно приручать, как дикого зверька. Ежонка, твою мать.

Я перестал искать жену по всему баронству и подолгу ждать на крыльце, стал просто оставлять новый букет, коробку с лакомствами и уходить.

Ей нужно привыкнуть ко мне и понять, что я никуда не уйду. Отныне я буду в её жизни всегда.

Лишь одна спокойная встреча: не в темноте, не на пороге, а просто одна спокойная домашняя встреча, желательно при свечах, глаза в глаза — и она сама кинется мне на шею. А я зацелую её до кончиков пальцев и сделаю своей. Она знает, что это неизбежно. Она моя. Всегда была моей.

49

Я очень волновалась. Сегодня такой ответственный день! Мы с моей командой делаем последние приготовления, и уже завтра едем на региональную ярмарку в столицу!

Утром, как обычно, я сделала себе кофе, снова ругая себя за слабость. Сначала ни за что не хотела прикасаться к герцогским подарочкам, которые он оставлял каждый вечер у моей двери. Я складывала пакеты с чаем и кофе в кладовку, букеты отправляла в мусор, а фрукты и конфеты относила в школу детям.

Но когда леди Элеонора нанесла мне очередной визит, а угостить, кроме кислого компота, мне было её нечем, я обратилась к заначке. Наставница похвалила мой выбор чая, а я ни за что не сказала ей, кто на самом деле его выбирал.

Так я и подсела на вкусненькое — чай и кофе в общем-то не виноваты, кто их покупает, правда?

Заварив ароматный напиток, я вышла с чашечкой на крыльцо и облокотилась на перила, окинув взглядом ровный газон, клумбы с нежными цветами и расцветшую яблоню, на стволе которой висели детские качельки.

Их починил герцог в первый визит (и привёл в порядок сад). Это и был сюрприз, от которого тётя Марта была в восторге. Я обожала качели в детстве, но теперь я выросла, и даже не подошла к ним. Хотя сердце наполнялось большой благодарностью за то, что бывший привёл в порядок усадьбу.

Утренний свет нежно просачивался сквозь листву, рассеивая остатки ночного тумана, мир оживал. И сердце моё трепетало от предвкушения нового дня, а ещё сжималось от тоски при мысли, что однажды я не найду в себе сил убежать вечером из дома, и открою герцогу дверь.

Потому что безумно, страшно скучаю.

Вдох-выдох.

Что же будет?

Я сделала глоток кофе, и голова немного прояснилась.

А ничего не будет, Кейт! Долой глупости! — встряхнула я себя, вспоминая минуты беспомощности в суде, когда герцог выставил меня полной дурой.

Но всё же, я ждала его визита каждый день. Заехал ко мне — и значит, я знала, что у него всё в порядке. Как же я переживала за него… Были три дня, когда он не приезжал, а цветы и чай доставлял курьер — я вся извелась! Места себе не находила.

Долгих три дня.

Я даже заболела с температурой. Леди Элеонора сразу приехала, увидела, как раскалилась метка истинной пары, и даже не стала расспрашивать из-за чего моя внезапная болезнь — сразу рассказала новости, что герцог в отъезде с исследовательской группой по поручению королевы, ищет из-за чего вода в реке прибывает.

— Только не говорите ему, что я так из-за него разволновалась, — попросила я.

— Конечно, Кейтлин. Даже под пытками не расскажу.

Наставница пожила у меня пару дней, как раз выходные были, хвалила то, как преображается баронство, как я осушиваю луга. Жаль только земля сухой остаётся недолго — пару дней, и опять хлюпает под ногами. Мне каждый день сушилкой приходилось работать. Нужно решать вопрос кардинально, чем и занимался герцог по поручению королевы.

Ещё леди Элеонора рассказала, что герцог на совещаниях уставший, и что она не думала, что он серьёзно переедет в родовое поместье. На дорогу много времени тратит, стал регулярно опаздывать, а ещё злой и более требовательный, чем прежде. И королеве не нравится его истерзанное состояние, она хочет, чтобы его личная жизнь поскорее наладилась.

Мистер Хантер прибыл за мной к восьми утра, как договаривались, и мы отправились к погребам. Сегодня начинаем погрузку, чтобы завтра на рассвете выехать на ярмарку.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: