Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка заброшенной усадьбы, или Развод с драконом» онлайн

Автор: Зена Тирс





Размер шрифта:

— Леди Кейтлин, это вы?!

— Лорд Вилертон?! Дракош, снижайся, поздороваемся с соседом!

Ледяной взгляд виконта потеплел при виде меня. А я почему-то раскраснелась, принимая его руку, когда мужчина помогал сойти с Дракона.

Лорд Энтони не скрывал восхищения моим фамильяром Драконом. Я тоже восхитительно отозвалась о Леопарде, который лежал в тени под деревом и даже не поднял головы при нашем появлении. Выглядел зверь устало.

Слуги принесли чай, и мы присели с виконтом на веранде.

Вокруг всё было зелено: вокруг дома цвёл чудесный садик, росли клумбы с цветами.

— Как вам удаётся уберечь от воды вашу землю, лорд Энтони? — сделав глоток ароматного чая, я перешла я сразу к делу.

— Я ледяной маг, леди Кейтлин, — гордясь собой, улыбнулся виконт. — Но, знали бы вы, каких сил мне это стоит, — мужчина кивнул на Леопарда. — Я создал вдоль своего берега реки ледяную защиту, подпитываю её каждое утро, все мои магические силы уходят на это. Но результат даёт о себе знать звонкой монетой: луга цветут, и на них приводят свой скот многие соседи, — снова широко улыбнулся виконт. — Ваши люди тоже арендуют у меня луг, и если честно, то они не рассчитались со мной ещё за прошлый год и за этот — в сумме сто тысяч крон. Я хотел бы обсудить с вами, как с новой хозяйкой, когда смогу рассчитывать на оплату?

Я вскинула брови. Внутри пронёсся пожар. Как я могла, не разобравшись в делах, отправиться в гости к соседу пить чай? Сейчас же вернусь, назначу собрание и подобью все долги баронства.

— Вы же постараетесь вернуть мне долг, леди Кейтлин? Я сразу предупреждал, что хозяйство проблемное.

— Что вы, лорд Энтони, — я понизила голос и приняла самый серьёзный вид. — Я оплачу долги. Яснее назову сроки выплаты после ярмарки, надеюсь, что мы получим выгодный контракт и будут деньги. Мне нужно время, чтобы разобраться с делами, вы должны понимать.

— Разумеется. Я хочу, чтобы мы с вами были добрыми соседями. Уважали обязательства друг перед другом, — виконт приблизил лицо, вглядываясь в мои глаза. Аж мурашки по коже пронеслись и стало зябко.

Я отвернулась, поёжившись, и виконт вернулся в исходную позицию, делая медленный глоточек чая.

— А что, вам есть что предложить для выгодных контрактов? — как ни в чём ни бывало проговорил он.

— Я хочу заключить контракты на поставку сыра. Мы подготавливаем партию для ярмарки.

— Я слышал, последний погреб затопило и у вас всё пропало?

— Я его спасла. И другие погреба скоро осушу.

Виконт о чём-то подозрительно задумался.

44

— Что ж, мне пора возвращаться к делам, — проговорила я, поднимаясь из-за стола. — Спасибо за чай, лорд Энтони. Приятно было повидать.

— И мне. Очень. Заглядывайте в любое время, дорогая соседка, — расплылся в улыбке лорд Вилертон.

Я попрощалась с соседом, позвала Дракона, и мы направились в усадьбу.

Из головы не выходил загадочный взгляд виконта. Он что-то мутит, понять бы что. Всё продолжает говорить о добром соседстве, а сам, как змей, как будто только и думает, как ему меня сожрать. Хотя, может, мне кажется? Может, после герцога я ни одному мужчине в мире теперь поверить не смогу?

Кстати о герцоге.

Вдалеке на дороге перед моей усадьбой чернел его здоровенный экипаж. Я поморгала, чтобы убедиться, не показалось ли.

Нет, не показалось. Экипаж действительно стоял перед усадьбой. Значит, всё как говорила леди Элеонора — как только она уехала, она вернулся. И дня не прошло.

— Дракон, стой, разворачивайся! — выкрикнула я, хватая его за щёки, пока он не приметил своего любимого хозяина. — Мы больше не летим домой!

— Что?! Почему? — задёргался зверь.

— Полетели к таверне! Там, наверное, как вчера, народ собирается, мне надо собрание провести! Очень важное собрание! Ладно пироги там с сыром готовы, поворачивай!

Дракон вошёл в поворот, взмахнул крыльями над болотами, и устремился к лесу вдоль шикарной дороги, которую сделал герцог. Она даже успела за день обсохнуть от луж.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: