Библиотека

🕮 Читать книгу «Хозяйка заброшенной усадьбы, или Развод с драконом» онлайн

Автор: Зена Тирс





Размер шрифта:

— В порядке, спасибо, — проговорила я, стараясь отдышаться после схватки. Поправила платье и растрепавшиеся волосы.

— Как вы ловко одолели этого бандита! Даже мы бы так не смогли! Вы сильная магиня. Вы дрожите, быть может, нужна помощь?

Меня и правда трясло после погони, а пальцы болезненно пекло после применения огненной магии. Если останутся ожоги, я не удивлюсь. Только вот как теперь с такой магией мне хозяйство поднимать? Надеюсь, получится вернуть всё назад.

— Правда всё в порядке, благодарю за беспокойство, — заверила я.

На кисти упали дождевые капли. Непогода накрывала столицу очень некстати, но я очень обрадовалась, что хоть что-то может охладить горящие руки.

— Тогда нужно проехать в отделение, составить протокол, леди, — проговорил полисмен, указывая в сторону экипажа.

Я помотала головой. Я не могу, ведь иначе не успею на аукцион.

— Леди Пери? Что здесь происходит?! — к нам решительным шагом подошёл высокий статный господин на вид лет сорока.

Он показал полисмену значок государственного служащего, но я не успела рассмотреть, какой именно. Мужчина перевёл на меня взгляд тёмно-карих глаз, полных злобы, и заострил внимание на драгоценностях, которые я всё ещё прижимала к груди.

— Да, я леди Пери. Что вы хотели, лорд?

Лицо мужчины я уже где-то видела. Возможно даже сегодня. Может, в суде? Нет, не уверена, не помню. У меня сегодня было слишком много встречь.

Крупные дождевые капли всё чаще падали на руки, на одежду, на мостовую.

Незнакомец плотно сжал губы, будто борясь с собой, прежде, чем ответить:

— Кто я — неважно. Нам нужно с вами поговорить. Пройдёмте.

— А как же протокол, ограбление ломбарда? — процедил полисмен.

— Леди Пери, вы были в ломбарде?! Вы что, собирались продать ЭТО? — лорд указал взглядом на мои драгоценности и зло покачал головой. — Почему родовое кольцо ещё у вас?! Я забираю, чтобы вернуть владельцу!

Мужчина вырвал у меня из рук кольцо ван Дрейка и убрал в карман, а потом развернулся к полисмену:

— Оформляйте мерзавца! — кивнул он на грабителя. — С леди Пери я сам поговорю и предоставлю вам отчёт. Всё, идите!

Офицер раскланялся и убежал, как будто лорд был очень влиятельным и опасным. И то, что этот лорд нагло забрал моё кольцо, вызвало во мне волну негодования.

— Вы забрали у меня кольцо! — воскликнула я.

— Оно уже не ваше. Вы должны были сдать его магистру ещё в обед.

Хотелось выцарапать своё кольцо обратно, но мужчина выглядел достаточно серьёзным противником. Неужели придётся смириться, что герцог получит назад родовую реликвию, а я так и останусь ни с чем?

— Вы как-то связаны с герцогом? — подозрительно прищурилась я. — Если это так, то нам не о чем разговаривать!

Я развернулась уйти, но лорд удержал меня за руку:

— Я представитель закона и больше обо мне вам знать не нужно! — прорычал мужчина. — А ещё я вижу, что вам нужны деньги, а, значит, вы поговорите со мной, леди Пери. Идёмте, сделаем это где-нибудь не на улице, — лорд поморщился от накрапывающего дождя.

У меня мало времени.

Внутри всё ходило ходуном. Тряслись руки и губы. Столько всего произошло за последние несколько часов, что я готова была грохнуться в обморок.

Но нельзя. Нельзя!

— Обещаю не задерживать вас надолго, — прорычал настырный лорд, глядя на мою нерешительность.

Я кивнула.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: