Я замотал головой. У меня волосы на голове встали дыбом. Думал, они с дядей дружная семейка, сообщники, твою мать! Вместе план моей смерти обдумывали, пока я ни о чём не подозревая, как идиот, к свадьбе готовился! Но всё равно долг за выкуп я повесил на старого герцога Ферригана, а не на девчонку — в конце концов, это он деньги прибрал. Урод. Какого демона он посмел свалить это на Кейтлин?
А я дурак. Дурак!!! Не знал или не хотел знать, что Кейтлин от дяди достанется. Я идиот!!!
Сердце обливалось кровью и выворачивалось наружу от осознания, что я поступил с ней, как чудовище.
Но это не отменяет её предательства, её сговора с ним — ведь она точно всё знала! Я своими глазами видел доказательства. Она хладнокровно желала моей смерти! Р-р-р! Проклятье, Кейтлин!
Пока я перемалывал в себе рвущие душу мысли, девчонка вырвалась и умотала.
— Найди Кейтлин и скажи мне, где она! — рявкнул я вслед, и девочка даже подпрыгнула от моего голоса.
А я начал терять сознание.
— Проклятье, Вильям, твоя рана! Тебе нельзя было резко двигаться! — прорычал Бертран, оказавшись рядом. Он отвёл меня в сторону и посадил на скамейку. — Сейчас вызову твой экипаж, поедем к лекарю, только держись.
Бертран потянулся к переговорному артефакту, чтобы связаться с моими людьми.
— Берт, — я притянул друга за ворот. — Найди Кейтлин, дай ей денег и защиту от старика Ферригана!
— Не понимаю тебя, Вильям, она же предала тебя!
— Она поссорилась со своим дядей… куда она теперь пойдёт? — прошептал я, щурясь от боли. Перед глазами заплясали цветные звёздочки. — Найди и позаботься о ней, прошу тебя!
— Сейчас уже приедет экипаж. У тебя бредовая горячка от потери крови, Вилл, ты же сам меня потом отругаешь. Держись, — друг прижал меня к себе.
— Берт! — прорычал я. — Сделай!
На дороге остановилась мимо проходящая карета, и раздался быстро приближающийся стук каблуков.
— Вильям! Мы сто лет не виделись, но я не могла тебя не узнать даже в маске… — произнёс знакомый женский голос.
Я попытался повернуться, но почувствовал, что сознание полностью меня покидает. Перед тем как отключиться, морщась от боли, я прошептал:
— Кейтлин… Любовь моя… Я верну тебя, Кейт…
14
Что ж, пользоваться ниткой и иголкой я умела хорошо. Не любила, но умела. С раннего детства, когда магические способности были ещё неразвиты, а трудиться было нужно, я и шила, и вышивала, и много всего ещё делала.
После гибели родителей, в семь лет, дядя определил меня в школу для девочек при монастыре. Попросту — приют, существующий на королевские пожертвования. Магические способности там не развивали, и мы делали всё собственноручно: убирались, готовили, одежду шили и даже работали в огороде. Из наук нас обучали только словесности, чтобы могли порадовать будущего мужа приятным общением. А когда мне исполнилось двенадцать, в монастырь приехала комиссия лордов из правительства, и некоторым детям дали гранты на обучение в магических школах, а меня определили в высший столичный институт благородных девиц без экзаменов и магических проверок: просто взяли и зачислили. Грант покрывал расходы на одежду, питание, учебники, на всё-всё, кроме дополнительных книжек, которые просили покупать вне программы — на них приходилось зарабатывать самой. Учёба в институте дала мне огромный шанс в жизни! И я благодарила судьбу за подарок, когда узнала, что меня хочет видеть своей женой сам герцог ван Дрейк, известный в стране политический и общественный деятель. Он курировал наш институт, но до свадьбы я никогда его лично не видела. Только на портретах, но я о них уже говорила.
Предавшись беззаботным воспоминаниям о детстве, я сама не заметила, как быстро заштопала платье. Правда, швы, хоть и едва заметные, опытному глазу бросаются в глаза. Будь у меня магия, я бы скрыла их, и ткань была бы идеально гладкой, но этот вредный Дракон не захотел помочь!
Ладно, с Драконом и с тем, почему мы с герцогом обменялись фамильярами, разбираться буду позже. Сейчас главное — не опоздать на аукцион.
Я простилась с хозяином ресторана и вышла из заведения полная решимости сделать всё, как запланировала. Но пройдя улицу, почувствовала, что кто-то идёт позади. Обернулась.
— А, это вы. Лорд Джонсон, кажется, — проговорила я. — Я же ясно сказала, что сотрудничать не буду.
Мужчина в шляпе поравнялся со мной и натянуто улыбнулся.
— Я не настаиваю, что вы! Просто хотел проводить. Вы одна, в незнакомом городе.
— С чего вы взяли, что в незнакомом? Я здесь училась семь лет. Лишь на месяц уезжала в поместье мужа. Но вот вернулась, вы плохо изучили меня.
Я ускорила шаг, желая отвязаться.
— Верно, я думал, вы воспитывались в провинции у дяди. Простите. Подождите, леди Пери! Вы только подумайте, от чего отказываетесь, — проворковал мужчина, догнав меня. — Вас ведь унизили. Растоптали. Неужели не хотите отомстить? Я дорого вам заплачу, помогу уехать из города, спрятаться после выхода репортажа. Вам будет весело наблюдать, как герцог лишается поста, владений, свободы — в конце концов его упекут в тюрьму!