Библиотека

🕮 Читать книгу «Замуж не напасть» онлайн

Автор: Антонина Циль





Размер шрифта:

Днем я отправила гарпию с поручением. Нужно было вызвать мага для внесения дома в какой-то там реестр. Такие проверки, как я поняла, проводились раз в полгода. У меня даже имелось приложение к договору от прошлой владелицы дома, матушки Фрейи, подтверждающее, что она проверяла жилье на безопасность в конце прошлой осени. Но срок уже истекал, и если я хотела продать свой домик, следовало поторопиться.

Я не думала, что смогу выгадать за него больше, чем сама заплатила. Аренда жилья в столице (о его покупке и говорить не приходилось) представлялась пока авантюрой, но я не собиралась сидеть сложа руки. Наверняка в Эветии имелось больше рабочих мест, чем в Фейтауне.

Внезапно наша гарпия сумела меня немного обнадежить:

— Вообще-то, я тебе помогать уже не обязана, — проскрипела птичка, дабы я помнила свое место. — Ну да ладно, последнюю услугу окажу, Уж больно ты необычная. Есть у меня на примете один человечек, я сейчас как раз за ним приглядываю, новенький он в наших краях. Короче, жди.

Вечером появился заказанный маг, мужчина лет сорока, с нервными движениями и пытливым взглядом. Он внимательно осмотрел дом и почему-то пришел в восторг:

— Однако... Защита! — восклицал он, расхаживая между окнами. — Двойная, тройная, даже по четыре нити!

Я, после визита иглоспина пустившая на защиту дверей и окон все оставшиеся в пучках струны, скромно отмалчивалась: да, мол, каждый месяц вызываю мага, чтобы тот подкачивал нити витом. А вот некоторые, заметьте, по полгода не обновляют энергию в струнах.

— В кладовке – тоже все нити свежие, — поддакивала я, следуя за магом. — И в ванной в обогревательной системе. Забор только не успела перетянуть.

— И сколько вы хотите за аренду? — огорошил меня маг. — Могу въехать на следующей неделе.

Эрик Найтли

— Сэн Найтли, — Клосс стойл на пороге, брезгливо держа в пальцах какой-то предмет, загадочно подмигивающий алым. — Сия вещь…

— Что там, Клосс? — слегка раздраженно проговорил Эрик.

Спина с утра разболелась так, что не действовало даже сильное болеутоляющее средство от доктора Бирни.

Ощущения подсказывали, что проклятие опять сдвинулось со своего места. И ведь и месяца не прошло с тех пор, как Найтли его заморозил. Тварь снова победила. Она быстро обучалась, и на этот раз воспользовалась скоплениями вита, которые сам Эрик в нее и вогнал в целях заморозки. Так происходило из месяца в месяц: проклятие затаивалось, изучало новый подход, а затем находило решение.

Клосс подошел поближе, неся вещь в руке, словно дохлую крысу. В предмете Найтли с удивлением узнал свою старую перчатку. Помнится, он подарил вторую из пары вежливому мальчишке, который вызволил его из нелепой ситуации: колесо коляски Эрика застряло в щели между досками в лавке Матиаса в Фейтауне.

Найтли отдал одну из своих перчаток мальчонке, крутящемуся возле витрин с кристаллами, и тот ловко высвободил кресло из ловушки с помощью артефакта-усилителя мышц.

Перчатки были не новыми, но ребенок смотрел на свою с таким восхищением, что Эрик почувствовал себя злодеем, собирающимся украсть конфету прямо изо рта малыша. Вот он и подарил часть артефакта ловкому мальчишке. Матиас потом сказал, что пацаненок – сирота, и Эрик ни разу не пожалел о своем решении.

Он почти сразу купил себе новые перчатки, а вторую (по уму нужно было подарить мальчишке и ее) бросил в ящик с магическими инструментами.

И теперь она светилась. Сияла, несмотря на высохшие, потрескавшиеся нити. Вит плохо по ним циркулировал и подсвечивал только чудом сохранившиеся гладкие участки струн. Но и сам факт свечения весьма озадачил Клосса и Эрика.

— У нас в доме нежить? — скептически поднял брови найтли.

Клосс насмешливо и вызывающе фыркнул.

— Я все проверил, — обижено доложил слуга, в обязанности которого входила проверка безопасности особняка. — Обошел оба крыла. Не обнаружил ни единого признака вторжения. Эта странная... вещь светится со вчерашнего вечера.

— Действительно очень странно, — пробормотал Эрик, почесав подбородок.

Двухдневная щетина колола пальцы. А вот боль почему-то утихла. Проклятие заметно сжалось. Возможно, подействовало болеутоляющее, но Эрику казалось, что причина в другом.

Он нетерпеливо протянул руку и забрал перчатку у камердинера. Махнул, чтобы его оставили одного. Клосс еще раз выразительно фыркнул и вышел. Тем не менее Эрик знал, что слуга из своей комнаты продолжит прислушиваться к звукам из кабинета. За годы службы у Найтли камердинер выработал устойчивую, но здоровую паранойю.

— Что происходит? — тем временем бормотал Эрик, рассматривая необъяснимо ведущий себя артефакт. — А не может ли это быть...

— Что если странности происходят с левой перчаткой, потому что владелец правой попал в опасную ситуацию? Это могло быть что угодно: атака нежити, травма или потенциальная угроза.

Но – удивительное дело – чем дольше Эрик рассматривал парный артефакт, тем сильнее пульсировало у него в позвоночнике. Создавалось ощущение, что его проклятие, мерзкий полуразумный комок, целью которого было уничтожение носителя... пятится. Так отступает нежить, скаля зубы, но понимая, что сила сейчас не на ее стороне.

— Это бред, конечно, — проговорил Найтли, натягивая перчатку на левую руку, — но... надо разобраться.

А пока тело блаженно отдыхало от ставшей уже привычной боли. Эрику казалось, что он попал в райские кущи. Он даже застонал от удовольствия, потянувшись и не скорчившись от спазма. Сразу захотелось есть. И двигаться. Побывать на кухне, выехать в сад, проведать гостью...

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: