Библиотека

🕮 Читать книгу «Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари» онлайн

Автор: Нина Новак





Размер шрифта:

— Проверяй им еду и питье Нилса.

Я вожусь в стойлах час, совсем забыв о Дормере. Вспоминаю муженька только когда выхожу во двор. Там меня и поджидает фигура в черном плаще.

Патрей — идеальный дворецкий. И снова с этим жутким выражением на лице.

— Я отведу вас к генералу Дормеру, адептка Айви, — произносит он леденящим, но очень вежливым голосом.

Если честно, я представляла кабинет ректора строгим, полным книг и старинных рукописей, возможно, редких артефактов. В принципе так и есть, но еще обиталище ректора поражает дорогой мебелью, коврами и драпировками. С потолка свисает хрустальная люстра, а на низком столике у камина расставлены закуски и напитки.

Бран Дормер расположился в массивном кресле с высокой спинкой.

— О чем вы хотели поговорить, генерал Дормер? — осторожно спрашиваю я.

— Тебе нельзя оставаться в академии Теней, — произносит он и щурится. — По многим причинам.

Нет… нет!

Я пытаюсь совладать с эмоциями, но на моем лице отображается настоящая паника.

— Простите, генерал, но я останусь в академии, — произношу, когда возвращается дар речи.

— Ты не понимаешь, — он качает головой. — Рядом со мной опасно. Да и в академии… тут тоже опасно, адептка Айви.

— С каких пор это вас волнует? — выкрикиваю и прикусываю язык.

И снова его быстрый острый взгляд опаляет.

— Вас не должно это волновать. Я под защитой своего клана, — твердо заявляю, чтобы хоть как-то исправить оговорку.

— Замок таит множество волчьих секретов. Если бы я знал, что в академии настолько неспокойно, я бы не послал сюда жену, — Дормер встает и ворошит угли в камине.

Вряд ли дракону холодно, но, видимо, он пытается так успокоиться.

— Ваша жена здесь… в академии? И вы еще смеете…

— Садись, Айви, — перебивает он меня. — Я женат, да, но ты моя истинная. Я оплачу твое обучение в лучшей академии империи. Просто выбери любую, самую престижную и дорогую. Любой факультет, Айви.

Глава 43

Предложение щедрое и в другое время я бы согласилась на него, лишь бы избавиться от Дормера. Но тогда пергамент с договором почернеет и вернется к мужу. Мой перевод будет значить, что я проиграла пари.

— Садись, не стой на ногах, — галантно повторяет дракон.

В кабинете ректора неожиданно уютно и я на секунду представляю, что было бы, будь он нормальным мужем.

Но нет, не надо обольщаться. Дормер не просто ненормален, он ко всему прочему — не человек. Существо, обращающееся в дракона. Сколько ужасов он видел? Сколько зверств совершал самолично?

Вот он смотрит и на его чеканном лице играют отблески огня и кристаллов.

— Я не уеду из академии, — другого выбора нет, приходится бороться.

А муж как настоящее проклятие. Я поменяла внешность, имя, а он снова пытается мне препятствовать.

Опять холодею при мысли, что Дормер догадался.

Он же неожиданно садится рядом. Бедро обжигает прикосновением. Хочу сорваться с места, но он удерживает меня за руку, а затем, прихватив за подбородок, поворачивает мое лицо к себе.

— Ты погубишь нас обоих, — произносит он тихо, прямо мне в губы.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: