— Да, — он разворачивается и от прищура его заполненных тьмой глаз по коже ползут мурашки. — И даже не отниму у ее семьи золото, но ей придется поработать дуэньей. Присмотрит за тобой, чтобы не вздумала дурить.
Сжимаю кулаки, а генерал смеется. Широкий разворот плеч загораживает решетку ворот за его спиной и, кажется, что дракон заполняет собой все пространство.
— Я приеду за тобой, Валери, и мы познакомимся заново.
— Я намерена окончить академию, — бросаю упрямо.
— Ты не сможешь, Валери. Но хотя бы попытайся скинуть вторую печать, прежде чем станешь матерью.
Ох, он знает о печатях!
Через пять минут во двор приводят пожилую седую женщину в простых одеждах. Она дрожит, но пытается держаться с достоинством. Прижимает к груди узелок и генерал Дормер равнодушно сообщает ей:
— Ваша миссия поменялась, почтенная мэйя Дора. Вы сопроводите мою жену в академию Теней.
Женщина склоняет голову и шатается, а я пытаюсь понять — не усложнила ли добротой себе жизнь. Но нет, я не смогла бы жить, зная, что невинный человек отбывает за меня наказание, при этом за навет.
Когда генерал Дормер оставляет нас, мы поспешно погружаемся в экипаж. Я надеюсь, что муж передумал и не станет лично сопровождать изгнанницу, ограничившись охранниками. Но в скором времени разочаровываюсь, потому что из окна кареты замечаю в небе огромного дракона.
Вокруг темень, разрезаемая лишь светом магических фонарей, что укреплены на дверцах. Но выкатившееся вдруг желтое светило озаряет серые рваные облака и позволяет полюбоваться красивым и страшным зверем.
Дракон огромный, стальной, мощный.
— Рина, распределим вещи, — быстро произношу я, чтобы подавить страх.
Толкаю ей в руки сумку с документами, а сама ставлю в ноги баул с продуктами и одеждой. Там у меня и артефакты, и деньги. Только договор я держу в корсаже, чтобы точно не потерять.
— Мэйя Дора, вы не голодны? — спрашиваю женщину, но она лишь молча мотает головой. Выглядит до ужаса подавленной и растерянной.
Я же снова выглядываю в окно, потому что тревожное предчувствие мешает успокоиться.
Между тем в небе появляется еще один дракон — совершенно белый.
— Не к добру это, — мрачно шепчет мэйя Дора.
Ее слова оказываются пророческими.
Я вздрагиваю от шума копыт и криков, а наш экипаж кренится. Окрестности прорезает звериный рев. Где-то вспыхивает дерево и я вижу из окна, как загорается трава от дыхания драконов.
Слышится брань, свист пуль. Экипаж останавливается, а я съезжаю на пол.
Рина явно в панике. Заунывно причитая, она распахивает дверцу экипажа и тут же с криком забивается в угол.
А в проем заглядывает мужчина с белоснежными волосами. Взгляд его холодных серых глаз может обморозить даже на дистанции, ей-богу.
Где-то в небе дерутся драконы, а я замираю, обняв баул. Незнакомец выглядит настолько хищно-опасным, что заходится сердце.
— Расслабься, Валери, — произносит он и обнажает в улыбке острые белые зубы. — Я сам лично доставлю тебя в академию.
Сердце, кажется, сейчас остановится, потому что все происходящее похоже на горячечный бред, но в следующий миг возникает надежда. Ко мне пробивается голос моей виверны:
«Доверься беловолосому».
Рина и Дора не открывают плотно зажмуренных глаз и, наверное, собрались отдать богу душу, а я шепчу:
— Вы кто?
Страстно желаю довериться незнакомцу, правда, но он не успевает ответить — экипаж сотрясает до основания.