Библиотека

🕮 Читать книгу «Большой оххх» онлайн

Автор: Никки Эштон





Размер шрифта:

— Тоби, — предупредила я. — Заткнись и возвращайся к просмотру того дерьма, которое смотришь.

— Это вчерашний «Остров любви», а не дерьмо. — Он откинулся на спинку кресла. — Это папа?

Я внутренне застонала, наполовину ожидая, что один из родителей выйдет и поставит меня в неловкое положение, к счастью, этого не произошло.

— Нет, это чрезвычайно интересный социальный эксперимент, — крикнул он нам.

Тоби пожал плечами.

— Видишь ли, если гребаный Иван Грозный говорит, что это интересно, значит, так оно и есть. У этого человека после имени есть еще буквы. В любом случае, не ожидал, что ты действительно хотел снова увидеть мою сестру. С ней не так-то легко найти общий язык.

Тоби рассмеялся, а Чарли явно почувствовал себя неловко. Он, очевидно, не знал, кого разозлить своим ответом — меня или моего брата.

— Чарли, все хорошо, — вздохнула я и, взяв его за локоть, повела к входной двери. — Он издевается над тобой. Я одна из самых милых людей, которых ты когда-либо встречал, и мой самый любимый брат.

— Честно говоря, — сказал Тоби, роясь в коробке с шоколадными конфетами, — это правда. Остальные — кучка придурков. Тебя-то еле-еле терплю.

Чарли рассмеялся, а потом увидел мое лицо и попытался скрыть это за кашлем.

— Мы, наверное, лучше пойдем.

— Да, забирай ее и больше не возвращай.

Мы обернулись и увидели, что Рубен спускается по лестнице, потирая живот.

— Ты что, все это время был в туалете? — спросила я, за что получила свирепый взгляд.

— Боже, — крикнула мама с верхней площадки лестницы. — Рубен Джером Диксон, что, черт возьми, ты ел? Твои фекалии пахнут отвратительно. Мог бы хотя бы открыть окно.

— Хочешь взять меня вместо нее? — Рубен спросил Чарли. — Этот гребаный дом отвратителен. Каждый ублюдок здесь чертовски отвратителен, и моя жизнь чертовски отвратительна.

— Рубен, язык за зубами, — крикнула мама вниз по лестнице. — О, привет, Чарли. Как приятно снова тебя видеть.

Чарли махнул рукой, и в этот момент мне захотелось быть улиткой, чтобы забиться в свою раковину и притвориться, что семьи Диксонов не существует.

— Уиллоу предложила тебе чашечку чая?

— Мы уже уходим, — ответил Чарли. — Но было приятно снова встретиться с вами.

— Не забудь, тебе нужно быть дома к одиннадцати. — Из гостиной донесся голос папы.

Пристальный взгляд Чарли метнулся ко мне так быстро, что я подумала, будто у него сейчас открутится голова.

— Он шутит, — ответила я с долгим выдохом. — Всем хорошего вечера, было здорово.

— Серьезно, юная леди, в одиннадцать чтобы была дома.

Когда мы с Чарли шли по коридору, послышался раскатистый смех папы.

— Видишь, — сказала я и потянула Чарли за куртку. — Он пошутил.

— Приходи на ужин, — позвала мама. — Будут сэндвичи с говядиной.

Чарли сбился с шага, и я толкнула его в спину.

— Не обращай на нее внимания. Ей станет скучно, и она начнет приставать к кому-нибудь из мальчиков, если ты не станешь отвечать. Пока, мама.

— Пока, любимая, и не забудь сэндвичи с говядиной и торт Баттенберг, ну, во всяком случае, не для Рубена, он, очевидно, сегодня наелся вдоволь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: