— Нет. Я ходил в школу с Рокко Махони, и он замолвил за меня словечко, когда узнал, что его отец ищет техника. Я многому научился на работе. Том из группы, действительно, хорошо объясняет материал. По правде говоря, они твердо верят в то, что люди учатся на практике, а не ходят в университет, думаю, это потому, что каждый из них самоучка.
— Черт, — сказал Дэнни. — Ты действительно вращаешься в больших кругах, чувак.
— Почему его не ругают за то, что он сказал «черт»? — спросил Тоби.
— Потому что он — папин любимчик, — подхватили мы все в унисон.
— А я — мамин, — добавил Деклан, чтобы мы ни в коем случае не забыли об этом.
Все за столом проигнорировали его и повернулись обратно к Чарли.
— Значит, ты научился всему этому на работе?
Рубен выглядел заинтересованным, и я точно знала, какие шестеренки работают в его темной, взъерошенной голове. Он не хотел поступать в университет, но мама с папой сказали ему, что он должен занять место в Шеффилде, которое ему предложили. Это была степень по бизнесу и финансам, но Рубен был непреклонен в том, что, работая, он научится большему.
— Да, в значительной степени, — ответил Чарли.
Он посмотрел на меня, и я увидела мольбу в его глазах. Брат хотел, чтобы я спасла его от допроса.
— Ладно, — сказала я, вставая. — Каким бы захватывающим ни был этот разговор, нам с Чарли нужно поесть.
Проходя мимо него, я почувствовала, как теплая рука схватила мою и слегка сжала. Я улыбнулась, но не посмотрела на него сверху вниз; мне понравилось, как его прикосновение заставило мое сердце сделать небольшое сальто.
— Ну, я пошел, — объявил Дэнни. — Давай, Найджел, погнали.
— Я с тобой, — вздохнул Тоби. — Ты можешь высадить меня у Ника, я оставил свою машину прошлой ночью там.
— Нашу машину, — прорычал Рубен и заработал щелчок по уху от Тоби.
— Мы дадим вам спокойно позавтракать, дорогая, — сказала мама. — Давай, Иван, Деклан, пойдем.
Я услышала ворчание Деклана, а затем почувствовала поцелуй на своей щеке.
— Еще увидимся, соплячка, — Дэнни взъерошил мне волосы. — Приятно было познакомиться, Чарли.
— Взаимно. — В голосе Чарли звучало огромное облегчение от того, что мы наконец-то избавились от племени.
В конце концов, после пару минут сваливания посуды в раковину и открывания и закрывания дверей шкафчика, воцарилась тишина.
Я отвернулась от тоста, за которым наблюдала, как он подрумянивался в тостере, и посмотрела на Чарли, чье тело было повернуто ко мне.
— И это была семья Диксонов, — простонала я. — Могу лишь извиниться за них.
Он ухмыльнулся и пожал плечами.
— Я встречал людей и похуже.
— Серьезно? Сомневаюсь.
Его улыбка погасла.
— Да, к сожалению.
Меня поразило, что он выглядел грустным, и захотелось обнять его, чтобы забрать печаль, но в тот момент, когда подумала об этом, лицо Чарли снова расплылось в улыбке.
— Итак, — сказал он и потянулся к моей руке. — Надеюсь, ты согласишься, если спрошу, сможем ли мы снова увидеться?
Мое сердце остановилось.