Библиотека

🕮 Читать книгу «Большой оххх» онлайн

Автор: Никки Эштон





Размер шрифта:

Я взял свою сумку с заднего сиденья, запер машину, а затем медленно подошел к входной двери и вставил ключ в замок. Как только я вошел внутрь, до меня донесся резкий запах дыма, хотя Вера сказала, что пожар был небольшим. Несмотря на это, я был уверен, что здесь нужно кое-что прибрать.

Когда я толкнул дверь, то с удивлением увидел, что Тереза, стоя на четвереньках, убирала беспорядок, а Джонни наблюдал за ней, скрестив руки на груди и скривив рот в гримасе.

— Я должна лежать в больнице, — прохрипела Тереза.

— Да, они осмотрели тебя и сказали, что с тобой все в порядке, поэтому тебе не повезло.

Она притворно кашлянула, но Джонни даже не вздрогнул. Я, с другой стороны, почувствовал, что мое негодование на нее возросло еще больше.

— Ну, на этот раз ты действительно облажалась, не так ли?

Джонни и Тереза одновременно повернули головы ко мне, и как только их взгляды встретились, мой брат раздраженно вздохнул.

— Кто тебе сказал?

— Вера. — Я бросил сумку на пол и сделал пару шагов вперед, чтобы получше разглядеть разрушения, которые учинила Тереза.

— Она не имела права, — простонал Джонни. — Все в порядке, так что уезжай и возвращайся в отель. — Он повернулся, чтобы заглянуть мне за спину. — Где Уиллоу?

Боль снова пронзила мою грудь, когда я подумал о том, что оставил Уиллоу возле ее дома.

— Мы расстались. — Я не был уверен, как мне удалось произнести эти слова, потому что во рту у меня пересохло, а язык казался более толстым, чем обычно.

— Херня, — крикнул Джонни. — Она не бросила бы тебя, потому что тебе пришлось вернуться домой, чего, кстати, ты не должен был делать.

Я покачал головой и посмотрел на Терезу, которая все еще стояла на коленях, уставившись на меня пустыми глазами, в которых не было ничего, что можно было сказать, и никаких чувств.

— Я порвал с ней, подумал, что так будет лучше для нее, учитывая, что на меня нельзя положиться.

— Не будь таким гребаным идиотом, — воскликнул Джонни, вскинув руки в воздух. — Насколько я ее знаю, ей было бы все равно, что ты думаешь о том, будто у тебя есть обязанности, которых, черт возьми, на самом деле нет. Я в порядке, сказал же тебе, что найду сиделку.

— Я тоже ему сказала, — сказала Тереза, не сводя с меня глаз. — Он обращается с тобой, как с ребенком.

— О, да, потому что это бы тебя вполне устроило, не так ли? — усмехнулся я. — Если бы я не заботился о Джонни, то мне было бы насрать на то, что тебе насрать. Это бы сняло тебя с крючка, не так ли? Позволять тебе и дальше напиваться до смерти и выставлять себя напоказ в городе. Что же, не повезло, Тереза, — огрызнулся я. — Мне, черт возьми, не все равно. Он — мой брат, и я люблю его больше, чем могу сказать о тебе.

— Я люблю его, — сказала она и с трудом поднялась на ноги.

— Я имел в виду, что это больше, чем я могу выразить словами, какие чувства испытываю к тебе.

— Чарли!

— Нет, Джонни. Самое время ей понять, что я не испытываю к ней никаких чувств, и если бы не тот факт, что ты был в это время в доме, я бы не беспокоился, даже если бы он сгорел дотла.

Когда Тереза встала во весь рост, я сделал еще один шаг к ней. Мое сердце колотилось в такт с головой, эмоции, которые я отчаянно пытался сдержать, переполняли меня и вот-вот должны были выплеснуться наружу, смешавшись с гневом.

— Чарли, ты же не серьезно. — Джонни протянул руку и положил ее на мою руку, которая висела сбоку.

Я с трудом сглотнул и покачал головой.

— Я никогда в жизни не был так серьезен. Я ненавижу тебя за каждый раз, когда мы были голодными в детстве, за каждый момент, когда мы были до смерти напуганы, прячась в своей спальне из-за того дерьма, которое ты приносила в дом. Я ненавижу тебя за то, что ты всегда ставишь себя и выпивку превыше всего, и я ненавижу тебя за то, что ты позволила случиться этому дерьму с моим братом. Моим братом, которого я должен был защищать. — Мой голос сорвался, и слезы, которые я так старался сдержать, начали медленно течь по моим щекам. — Он — мой младший брат, а из-за тебя и из-за того, какая ты, я не ответил на твой звонок, а вместо этого он пошел и...

— Чарли, нет, — сказал Джонни хриплым голосом, схватив меня за запястье. — Хватит. Это ничего не изменит, и ты, черт возьми, ни в чем не виноват.

— Нет, это она, — сказал я, и мой крик сменился вздохом, когда я указал своим дрожащим пальцем на Терезу. — Она виновата в том, что меня не было рядом, но я также виноват в том, что не стал лучшим человеком и не ответил ей.

Моя грудь вздымалась, а из глаз текли слезы, и когда Джонни обнял меня за талию, я практически рухнул на него. Мы оба рыдали, выплескивая всю обиду и страдание, которые испытывали почти с той минуты, как родились у женщины, которая не заслуживала называться матерью.

— Я старалась быть хорошим родителем, — сказала Тереза, и это заставило меня резко отстраниться от Джонни.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: