Библиотека

🕮 Читать книгу «Твой по контракту» онлайн

Автор: Надиа Ли





Размер шрифта:

— Он говорит, что очень сожалеет об этом.

Закрыв глаза, я выдыхаю, надеясь успокоить нервы.

— Может быть, мы можем пригласить его на ужин вместо этого?

— Я спрошу, но он обычно очень занят делами, связанными с кино, — что-то в его тоне говорит о том, что он действительно не стал бы ужинать с отцом. Не знаю почему - Тед такой милый, доброжелательный человек. Я была бы счастлива, если бы мой отец был похож на него.

— Мне просто нужно дружелюбное лицо, — я выдохнула.

— Меня недостаточно? — его тон наполовину оскорбленный, наполовину дразнящий.

— Я имею в виду, очевидно, что мы собираемся играть милую, счастливую пару, так что...

Себастьян кладет руку мне на талию и крутит меня. Я задыхаюсь, и его рот накрывает мой, его язык скользит внутрь. Я растворяюсь в поцелуе, пульсирующем удовольствии от его прикосновений. Его большая рука поддерживает мою спину, тепло проникает внутрь, как разогретый мед.

Он прижимается ртом к моим щекам, лбу, над бровями и вдоль линии челюсти.

— Ты слишком много беспокоишься, — говорит он между поцелуями. — И ты слишком напряжена.

— Я просто хочу нравиться людям. Мы.

Я не хочу, чтобы они смотрели на нас и думали, что ты тратишь время на меня, как твои бабушка, дедушка и мама.

— То, что им нравится или не нравится, не имеет значения. Единственное, что имеет значение - это то, что ты моя жена.

— Но...

— Если у них есть проблемы с нами, они могут идти нахрен.

Я моргаю, но каким-то образом грубые слова подходят. Ему действительно все равно, что думают наши гости.

— И не забывай, я буду рядом с тобой все это время.

Он сжимает мою руку. Тревога, терзавшая меня с самого утра, отступает. Мой живот все еще напряжен, но нервы немного успокоились. Он поднимает мою руку и целует ее тыльную сторону.

Я поднимаюсь на цыпочки и целую его в щеку. "Спасибо".

— А это я принес для тебя, — он лезет в карман и достает маленькую бархатную коробочку с неброским логотипом Sebastian Jewelry на ней.

Я открываю ее и замираю от восхищения, увидев пару потрясающих булавок-бабочек. Синие камни красивой огранки сверкают в блестящей платиновой оправе.

— Сапфиры и бриллианты, — говорит он.

— Спасибо. Они великолепны, — шепчу я, затем поднимаю взгляд на его красивое лицо, на его глаза, смотрящие на меня так, словно моя реакция значит для него все.

— Я случайно оказался в нашем главном магазине в Лос-Анджелесе. Они привлекли мое внимание и заставили меня подумать о тебе, —он достает их из коробки и надевает на мои волосы. — Видишь? Идеально.

Мое сердце колотится от удовольствия, согревающего мое тело. Я смотрю на свое отражение.

— Так и есть.

— Ты идеальна, жена, — поправляет он меня, а затем сладко целует меня в висок.

Я чувствую, как мои щеки пылают от восторга. Я вытаскиваю шпильки с топазами, а затем втыкаю в волосы подарки Себастьяна. Бабочки сверкают, как талисманы на удачу.

Моя уверенность резко возрастает. Я сворачиваю плечи и глубоко и медленно выдыхаю. Столкновение с толпой уже не кажется таким пугающим.

Я - жена Себастьяна.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: