Библиотека

🕮 Читать книгу «Твой по контракту» онлайн

Автор: Надиа Ли





Размер шрифта:

Что теперь публикуют сайты сплетен?

— Ты была целиком на нем, — его брови сошлись в резком осуждении.

— Не говори ерунды! Мы по-дружески обнялись!

— Дружеские объятия? Больше похоже на дружеский сухой рывок.

Он серьезно? Возмущение бурлит в моей груди.

— Ради Бога, мы ничего такого не делали. Тебе стоит проверить глаза, на случай, если ты ослепнешь в старости.

У Себастьяна сжалась челюсть.

— Что? — шиплю я.

— Мне не нравится, как ты сказала "мы".

Боже мой. Лучше бы я столкнулась с папарацци.

— Нет ничего плохого в том, как я сказала "мы".

Его глаза горят. Инстинкт говорит, что я должна отступить, но гордость не позволяет мне. Кроме того, я не могу позволить ему командовать мной только потому, что он не в духе. Это задаст тон нашему браку.

Я вскидываю подбородок и поднимаю брови. Себастьян смотрит так, будто хочет свернуть мне шею. Мое сердце бешено колотится, внутри закручиваются нити страха и чего-то приторно волнующего, словно я столкнулась с необузданным тигром. Его взгляд опускается на мою шею, и мое сердце учащенно бьется.

— Наконец-то! — раздается рокочущий голос слева от меня, разрушая наше противостояние. — Мои извинения, дети. Пробки в этом городе!

К нам приближается высокий мужчина. Они с Себастьяном поразительно похожи. На вид мужчине около пятидесяти - может быть, около шестидесяти лет, его волосы все еще темные, без намека на серебро. Он одет в смокинг кремового цвета и бледно-голубой галстук-бабочку, но он в хорошей физической форме, и одежда ему идет. На его толстом запястье поблескивает Rolex, когда он машет рукой. Это, должно быть, Тед Ласкер, отец Себастьяна. Я никогда не встречала этого человека, но кто не слышал об одном из самых успешных кинопродюсеров всех времен?

Следом за ним входит бледный мужчина с исключительно огромным лбом и слишком мелированными оранжевыми волосами. Мистер Оранжевая голова одет в белую рубашку и черные брюки, без пиджака и галстука. Однако в руках у него совершенно огромный букет, по меньшей мере, из сотни красных роз.

— Для счастливой невесты! — говорит продюсер, направляясь прямо ко мне.

Бледный парень начинает протягивать букет в мою сторону, но Себастьян преграждает ему путь.

— Отойди, Джоуи.

Парень отскакивает назад, а я смотрю на Себастьяна. Что сделал этот Джоуи, чтобы заслужить такое обращение?

— Я так взволнован, что нахожусь здесь, — Тед Ласкер, казалось бы, ничего не замечает, театрально складывает руки на груди, и его аккуратные брови сдвигаются, как будто его одолевают эмоции. Затем он протягивает руки и крепко обнимает меня. — Ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел.

Я должна рассмеяться. Я не могу припомнить случая, чтобы кто-то был так счастлив от встречи со мной. Большинство слишком обеспокоены слухами.

— Спасибо.

— Это мой отец, Тед, — говорит Себастьян между стиснутыми зубами. — Он здесь, чтобы быть нашим свидетелем на свадьбе.

— А я буду помогать, — говорит Джоуи с широкой улыбкой.

Себастьян не отвечает, но я нахожусь достаточно близко, чтобы уловить тихое фырканье.

— Как тебя зовут, милая? — спрашивает Тед. — Себастьян никогда мне не говорил.

— Потому что ты никогда не помнишь, — бормочет Себастьян.

Боже мой, Себастьян в самом плохом настроении. Он не должен быть так открыто недоволен нашим браком. Однако, если я укажу ему на это, он, вероятно, расстроится еще больше, поэтому я делаю все возможное, чтобы сгладить ситуацию.

— Люсьенн. Но ты можешь называть меня Люси.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: