Но меня это все равно беспокоит, и я ненавижу, что меня это беспокоит.
Глава 28
Себастьян
Все воскресенье я отвлекаю Люс. Это несложно. Мы смотрим фильмы, на обед и ужин нам доставляют пиццу и китайскую еду. Она избегает смотреть на свой телефон. Не потому, что ей никто не звонит, а потому, что я сказал ей, что мы должны взять день, чтобы отключиться от мира.
Позже я достаю мазь, которой поклоняется бабушка, и наношу ее на спину Люс. Ее синяки расцвели, как смертельные цветы.
Я должен был избить Карла, пока он не начал харкать кровью в течение недели.
В ту ночь я тоже держу ее на руках. Ее щека покрыта пурпурными пятнами, хотя она выглядит лучше, чем спина. Опухоль в основном спала, и она натерла лицо мазью. Но она не может завтра пойти на работу в таком состоянии, и мне неприятно, что из-за Карла ей приходится менять свой распорядок дня.
В понедельник я встаю в свое обычное время, осматриваю ее лицо - оно все еще в синяках, хотя выглядит лучше - и выскальзываю из постели. После быстрой пробежки в спортзале я принимаю душ и одеваюсь в своей комнате, затем отправляю быстрое сообщение Кристофу, чтобы договориться о встрече с Джоном Хайсмитом. Ноа не прислал больше ссылок, значит, только The Hollywood News опубликовал о нас дрянную историю.
Я надел свой костюм на день, но никак не могу справиться с галстуком. Виндзорский узел должен быть простым - я делал его тысячи раз, - но я слишком рассеян и раздражен. Я оставляю незавязанный галстук на шее и отправляюсь вниз выпить кофе. Может быть, это поможет.
Когда я подхожу к кухне, до меня доносится аромат кофе. Должно быть, Маттиас вернулся на службу. Это усиливает мою тревогу за Люс - хочет ли она, чтобы он увидел ее с синяками на лице? Хотя отек спал, следы насилия не заметить невозможно, а я не хочу, чтобы она расстраивалась или плакала.
Должна ли я поговорить с Люс до того, как она придет, и дать ему еще один выходной?
Когда я поворачиваю за угол на кухню, там находятся и Маттиас, и Люс. Я чуть не обомлел. Почему она в королевском пурпурном платье с жакетом, как будто готова идти в офис?
— Сегодня ты должна работать из дома, — говорю я.
— У меня есть несколько встреч, которые я не могу пропустить. Я иду.
Губы Маттиаса настолько тонкие, что почти исчезли. Он дробно качает головой. Видимо, он тоже пытался ее убедить.
— Используй Zoom, — говорю я ей. Маттиас кивает, затем незаметно отходит, чтобы мы могли спокойно все обсудить.
— Не могу, правда. Это встреча дизайнеров.
— И что? Скажи им, чтобы прислали тебе документы заранее.
— Я не останусь дома, пока синяки не сойдут, — угол ее подбородка твердый, тот самый упрямый наклон, который заставил меня вспомнить валькирию, когда она вошла в мой кабинет. Кроме того, ты же не можешь знать
— Я все еще вижу фиолетовый цвет под макияжем, — это небольшое преувеличение. Что бы она ни сделала, она хорошо скрывает синяки. Если бы вы не присматривались, вы бы ничего не заметили.
В ее глазах на мгновение мелькает неуверенность, затем она пожимает плечами.
— Я куплю тональный крем с лучшим покрытием.
— Чем бы ты ни намазалась, я не хочу, чтобы ты выходила на улицу.
Чтобы стать предметом спекуляций и ненавистных сплетен? Нет. Она уже достаточно настрадалась.
— Я много думала об этом, и ты был прав. Это случилось потому, что Карл - ужасный человек, — она вздыхает.
Хорошо. Она все поняла.
— Но прячась здесь, ничего не решишь. Я не позволю Карлу помешать мне делать свою работу. Некоторые дизайнеры из Sebastian Jewelry придут обсудить совместное предприятие в девять. Я не могу пропустить первую встречу.
— Ты - генеральный директор. Делегируй это, —я бы так и поступил. — Эффективное использование своих людей - это часть работы хорошего руководителя.
— Себастьян, я не могу. Этот проект слишком важен.
Она останется на своем пути, даже если ее беспокоит, что люди могут заметить ущерб, нанесенный Карлом. Но я не хочу, чтобы моя жена была там одна, беззащитная и уязвимая. Я видел достаточно, чтобы понять, что, кроме ее помощника, у нее не так много союзников. А поскольку Родерик и Карл имеют влияние в Peery Diamonds, те, кто им предан, могут попытаться испортить ей жизнь.