Библиотека

🕮 Читать книгу «Графиня сваха. Путь к моему сердцу» онлайн

Автор: Мари Мали





Размер шрифта:

— Так они вместе в ресторане сидели, а потом по домам разошлись и умерли, — голос ее снова задрожал и походе девушка снова решила открыть слезливый кран.

— Стоп, с этим мы еще разберемся, а почему ты плачешь в магазине, закрыла бы, да дома горевала.

— Да не могу я, боюсь подожгут или ограбят. Как папенька то умер, то хозяин соседнего магазина сказал, что выкупит у меня весь товар, да и аренду помещения на себя переоформит. А если я не соглашусь, то худо мне будет, жизни мне не даст, пригрозил, что всех покупателей от меня отпугнет или со мной, что сделает. А я одна совсем осталась. Постоять за меня некому совсем, вдвоем с отцом мы оставались. Есть еще тетка, но она далеко живет, да и старая она совсем, не поедет сюда.

Картинка складывалась неприглядная, надо девочке помочь. Ну я и предложила: — Ткани, я у тебя брать буду. Я теперь вместо барона дела буду вести. Только справишься ли ты? Где заказываешь? Сможешь ли поставщиков удержать? — засыпала я вопросами девчонку. Та только глазами хлопала, не веря в свое чудесное спасение.

— Миледи, я с отцом работала, и поставщики меня знают, у нас ассортимент даже лучше, чем у соседей, — начала расхваливать себя, моя будущая соратница в делах. — Отец ведь раньше всех начал ткани из разных стран привозить, а вот мистер Крук, что в ближнем магазине торгует, постоянно мухлюет и покупателей обманывает. Крупных, как мистер Мейсон, он побаивается, а простых то, на раз два, облапошивает.

— Детка, а зовут то тебя как? — уже все решив для себя, спросила я девчушку.

— Так это… Я Мэрил Найв. Отец мой — Генри Найв, завсегда работал с вашим мужем, — отрапортовала уже успокоившаяся хозяйка магазина.

— Так, милая, придешь ко мне в контору, думаю знаешь где, раз с отцом дела вела. Там у меня помощник мужа, Джеймс Бран документами заведует. Я завтра к вечеру туда сама подойду, и мы все подробно обсудим и договора перезаключим. А пока отмерь мне по пол-локтя вот этой ткани и вон той, что сверху лежит и еще вот из этой стопки, каждой по локтю. Еще мне нужна проволока, которая на витрине, я всю заберу, а ты еще закажи.

Я указывала ей на куски ткани, что мне показались интересными, выбирала фурнитуру для своих платьев. Мэрил прям летала по магазину и напоминала мне такую феечку, что порхает по верхушкам цветов, только нашей фее крылышек не хватало, а так один в один.

Я нагрузила Блайт покупками, попрощалась с Мэрил, которая освещала своим взглядом все вокруг. Все-таки много ли надо для счастья, иногда достаточно знать, что ты не один, где-то рядом ходит тот, кто подставит плечо и уже становится легче.

Блайт сгрузила все тюки в карету, и мы отправились с ней дальше, нам еще нужно найти поводок для Джонни, все-таки графский пес — это тебе не просто так, да и гадальные карты нужны были позарез.

Пройдя крупные магазины, мы вышли на Бонд-стрит, где находились уже более мелкие лавки, торговавшие всякой всячиной. Ошейники для собак, что попались мне в одной из лавок, были утыканы шипами, мода что ли такая. Мне не нужны были эти шипы, можно ли было их убрать, я уточнила у одного из лавочников. Тот быстро позвал мастера и мне принесли заготовку ошейника, которая еще не была пробита шипами, подобрали поводок, и я довольная прошествовала дальше.

Еще в одной лавке, где торговец откровенно скучал за прилавком, я увидела то, что искала. Обычная игральная колода карт лежала на витрине, она то мне и была нужна. Для гаданий в той жизни я использовала, не знаменитые таро, не еще какие-нибудь куски картона с замысловатыми картинками, а обычные игральные карты, мне было их достаточно для появления видений.

Схватив, наконец найденную мной, такую знакомую вещь, вот прям как будто из прошлой жизни мне прислали привет, и шрифт букв был похож, и значки мастей прорисованы, прям, как на моей старой, потрепанной жизнью колоде. Торговец был слегка ошарашен горячностью старой леди, наверное, со стороны я выглядела очень странно, подходит тетка и кидается к картам. Скорее всего он подумал, что я сумасшедшая игроманка, но еще не все потеряно, раз есть чем рассчитаться за карты, да и выглядела я неплохо.

Меня разбирал смех, когда я представила, как выгляжу со стороны, но я сдержалась и по-быстрому рассчиталась, и засунула драгоценную колоду в сумочку. С покупками на сегодня я закончила, наконец-то можно передохнуть и собраться с мыслями. В моей голове царил полный кавардак, и чтобы прийти в себя, я предложила Блайт зайти куда-нибудь перекусить.

Ближайший ресторанчик мы нашли прямо за углом, я решительно заявила, что Блайт пойдет со мной. Руководствовалась я тем, что сама много чего не помню и в случае чего, служанка поможет мне сориентироваться. Блайт испугалась не на шутку, заявив, что ее прогонят, туда вход только для богатых и титулованных. Я затащила ее с собой, чуть ли не за шкирку, сообщив, что любой обидевший мою подопечную, будет иметь дело со мной.

Мы зашли в очень уютное помещение, столики были отгорожены друг от друга ажурными перегородками, что производило довольно романтическое впечатление. Создавалось впечатление некоего уединения, нам это было на руку, сильно светиться не хотелось, вдруг кто-то узнает графиню, а я их и не вспомню. Возникнет неловкая ситуация, в которую попадать не хотелось, да и Блайт вся сжалась, как котенок под проливным дождем.

Мы чинно уселись на кресла около столика, я автоматически отметила для себя, что сиденья могли бы быть и помягче, возможно я поработаю в этом направлении, все-таки я теперь хозяйка мебельного производства, как ни крути.

К нам подошел официант, принес небольшое меню, в котором было совсем мало позиций, на Блайт вообще никто не обращал внимания, а вот Джонни привлек к себе взгляды нескольких посетителей. Но зная своего пса, я не переживала, в общественных местах он вел себя спокойно, если его не провоцировать конечно, например не говорить его хозяйке неприятные вещи, как недавний мерзкий Мейсон.

Стоило вспомнить о скользком старикашке, что захотел заграбастать мой бизнес, как он тут же появился, и по воле случая, сел практически рядом с нами. Он не увидел нас из-за перегородки, но зато я услышала его голос и настроила свой слух на полную мощность. Прижав палец к губам и призывая Блайт молчать, я превратилась в одно большое ухо.

Мейсон зашел в ресторан не один, а с неким молодым человеком, судя по голосу. Я предположила, что это один из его сыновей, хотя может и просто партнер или друг. Они, неспешно переговариваясь дождались меню и заказали только чай, мы же с Блайт находившись по магазинам и лавкам, проголодались настолько, что назаказывали половину меню.

Тут старикашка в разговоре упомянул мою фамилию, и я даже придвинулась к перегородке, чтобы лучше слышать. Старый Мейсон уверял своего собеседника, что старуха Пентон ни черта не смыслит в мебели и разорит свое производство за месяц, чем он обязательно воспользуется и купит все дело по самой минимальной цене. Прошелся он и по дочерям барона, которые, по его мнению, давно уже залежалый товар и никто не женится на этих перезревших старых девах, а уж в бизнесе эти клуши не смыслят и подавно. В общем поливал нас грязью, как только мог, отчего я приходила в бешенство, ну надо же какой гад, нет чтобы честно конкурировать, здоровое соперничество еще никому не помешало. Ну ничего, я-то дитя современности, я покажу тебе конкуренцию, что тебе и не снилась.

От эмоций у меня кусок в горло не лез, наскоро перекусив, я подхватила Джонни на руки и гордо подняв голову, вышла из ресторана. За мной семенила Блайт, которая также слышала весь разговор.

Уже в карете, Блайт задала мне животрепещущий вопрос: — Миледи, а что же будет теперь, этот Мейсон, он же теперь будет вам палки в колеса вставлять, да и разорит вас, а мы все по миру пойдем, — она уже чуть не плакала.

— Блайт, угомонись, никто нас не разорит, еще посмотрим кто кого в этой битве переиграет. И не распускай нюни по каждому поводу, ты теперь моя помощница, запомни это. С уборки я тебя снимаю, будешь по поручениям моим бегать, да и еще, платья себе новые пошей, ткань у Мэрил купишь, денег дам, к портнихе сходишь.

— Это что, я теперь как госпожа, в красивых платьях буду ходить, — размечталась служанка.

— Блайт, у тебя в голове мозг или что? Речь ведь не об этом, ты теперь помощница! Если будешь только о нарядах думать, я тебе быстро замену найду.

— О, нет-нет, госпожа, я буду хорошей помощницей, просто платьев, как у господ не было у меня никогда, — начала оправдываться Блайт.

— Ладно-ладно, на первый раз прощаю, но ты теперь должна быть сдержана и собрана, никаких слез, поняла меня?

Блайт закивала, как китайский болванчик, показывая свое понимание, глаза у нее блестели от радости. Люблю таких людей, энергия хлещет, а опыт — оно дело наживное, приложится обязательно.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: