Библиотека

🕮 Читать книгу «Катастрофа в академии магии» онлайн

Автор: Анна Солейн





Размер шрифта:

Грей, должно быть, стоял у меня за спиной, наклоняясь к самому уху — я чувствовала, как его дыхание щекочет волосы. 

— Вот так, мышь. Тебе нужно почувствовать свою магию.

Легко сказать, мать твою!

— Знаю. Попробуй представить, что это часть тебя. И просто… управляй ей. Тебе же не доставляет никаких сложностей пошевелить правой рукой? Вот и здесь схема та же. Давай, Гринс. Ты справишься. И сможешь уронить на меня стену со знанием дела.

Я почувствовала, что уголки губ против воли разъезжаются в стороны и попыталась сосредоточиться.

Уставилась на огонь, представила, что он не сам вдруг загорелся так ярко, а что это я своими руками это сделала.

Мне уже показалось, что я вижу вокруг белую дымку, когда огонь вдруг вспыхнул так, что достал до самого потолка, вода вспенилась, вырвалась из котла, грозя ошпарить всех, кто стоит поблизости, и…

Грей вдруг оказался впереди меня — спустя мгновение котел, огонь и брызги воды оказались надежно скованы защитным полупрозрачным куполом. 

— Ничего, Гринс, — обернулся он. — В следующий раз обязательно получится. 

Грей отбросил со лба серые волосы, и ухмыльнулся, глядя на меня с непонятным теплом. 

Я растерянно моргнула, поймав его взгляд. Секунды тянулись и тянулись.

Нужно уже отвернуться наконец!

Нельзя пялиться на Кайдена Грея! Это ниже моего достоинства, в конце концов. Как будто я охотница за любовными приключениями, трофеями или выгодным замужеством. Нет! Но Грей смотрел на меня как-то странно, так что я…

— Уродка ненормальная, — бросил кто-то из адептов, вырывая меня из странного оцепенения. — Когда ее уже выгонят? Сколько можно привлекать к себе внимание?

Грей моргнул и обернулся к говорящему. Имени этого парня я не знала — кто-то с боевого факультета.

— А ну пошли выйдем, — шагнул к нему грей, с грохотом отодвигая с дороги стул.

Парень побледнел.

— Сейчас занятие.

— Мы ненадолго. Пойдем-пойдем. Претензии свои выскажешь. Я послушаю.

— Но…

— Вперед!

Грей буквально выволок недовольного адепта из кабинета.

Я почувствовала, что щеки заливает краска. Отлично, на меня все смотрят. Хотя на меня и так все смотрят. Мало того, что я снова показала себя умалишенной истеричкой, так еще и — Грей. И ведь я даже не могла его ни в чем обвинить! Он добросовестно и без издевок (что странно) пытался научить меня контролировать мою магию.

От воспоминаний об этом к лицу прилила кровь. Да что же это!

— Итак, — проскрипела профессор Питерсон, выходя вперед. — Мы все только что видели редчайшее явление — магию, которая неподвластна своей владелице.

“Ага, конечно!”, — фыркнул кто-то.

— А теперь продолжим занятие, — повысила голос профессор Пирсон.

Одним жестом она заставила обломки парты снова стать вполне целым предметом мебели и ободряюще мне улыбнулась, поправив очки.

— За работу! — откашлялась она, медленно шагая к преподавательскому столу. — У вас полчаса!

— Лори! Лори, ты в порядке? — подлетела ко мне Селия и крепко обняла, плюхаясь на стул. — Я так испугалась за тебя! Кайден умеет с этим справляться, да? Он сказал, что мне надо отойти подальше, потому что ты за меня боишься и не можешь сосредоточиться. Не надо было?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: