Эта катастрофа меня с ума сведет.
— Этой связи.
Дядя Кевин вздернул бровь.
— Кайден, я для кого тут распинался все это время? Слова “нерушимая и вечная” тебе о чем-нибудь говорят?
Обычно сарказм, из которого состоял дядя Кевин, меня забавлял, но не сейчас. Я встал и подошел к нему ближе.
Должно быть, что-то такое отразилось у меня на лице, что-то такое разлилось в воздухе, потому что дядя Кевин вдруг побледнел и отступил. Я все-таки был невероятно сильным — считалось дурным тоном демонстрировать это так открыто.
Стоило бы извиниться, но злости внутри было слишком много.
Кажется, если я открою рот, чтобы произнести слова извинения, изо рта вылетит что-то совсем другое. Лучше поговорим с ним позже, он поймет.
Световые кристаллы мигнули, на мгновение погружая нас в темноту. Кто вышел из себя в этот раз? Я или Гринс? Неважно. Все равно стоит взять себя в руки.
— Должен. Быть. Способ. Какой? — как можно более спокойно произнес я. Все равно вышло похоже на рычание.
Дядя Кевин прищурился, а потом бросил задумчивый взгляд на Гринс. Обычно он за словом в карман не лез, но сейчас выглядел растерянным.
— Любой артефакт можно деконструировать, — влезла Гринс и тут же залилась краской. — Так в учебнике написано.
Кажется, это первая умная мысль, которую я от нее услышал.
Возможно, я был к ней несправедлив.
Но она — тоже не подарок!
— Высший балл, адептка Гринс, — оживился вдруг дядя Кевин. — У вас в самом деле большое будущее в артефакторике. Но, видите ли, какая штука, мы имеем дело не с простым артефактом. Тот, что создали вы, — со всех сторон особенный. Могу предположить, что общее правило здесь сработает: деконструировать нерушимый артефакт может только его создатель. По крайней мере, это единственный вариант. Это если исключить тот, где кто-то из вас умирает.
— Да, такой давайте исключим, — поддакнул Алан, откидываясь на спинку ректорского кресла.
Я не обратил на него внимания. Мне понадобилась буквально доля секунды, чтобы осознать сказанное дядей Кевином.
— Отлично. Гринс, — обернувшись, я отвесил издевательский поклон катастрофе, — вперед. Если ты деконструируешь артефакт прямо сейчас я, так и быть, передумаю тебя убивать.
Но это не точно. Гринс посмотрела на меня уничижительно и перевела взгляд на дядю Кевина.
— Как я могу это сделать? — совершенно спокойно спросила она.
Что ж. Чего-чего, а самообладания у нее не отнимешь. Я невольно восхитился: эта простолюдинка, которая всегда пахла таверной, держалась с достоинством истинной леди. Виктории такое и не снилось!
— Точно так же, как его создали, адептка Гринс. Чистейшее намерение и огромный запас магической силы. Рискну предположить, что ваш магический резерв намного больше того, который мы… предполагали. Иначе вы бы не смогли создать артефакт достаточно сильный, чтобы связать узами Кайдена Грея. — Дядя Кевин ухмыльнулся. — Впечатляющая работа. Позвольте выразить восхищение. У вас большое будущее!
Гринс вздохнула. На секунду на ее лице мелькнуло отчаяние, и мне захотелось оторвать голову каждому, кто посмел ее расстроить. Но вот уж в чем проблема, в нашем случае это могла быть или моя голова, или... или ее собственная. Оба варианта меня не устраивали.
Нужно разделаться со всем этим как можно быстрее! И дело с концом.
— Отлично. — Я подошел к катастрофе и сел на стул напротив нее. — Давай, мышь. Не тяни время, титул леди Грей тебе все равно не светит.
Она подняла брови.
— Ты думаешь, если бы я могла это сделать — не сделала бы этого раньше? — спросила Гринс звенящим от злости тоном. Ее глаза метали молнии, хотя лицо оставалось споконым. — Думаешь, мне хочется каждый раз лицезреть твоих обнаженных прелестниц? У меня есть дела поважнее и поинтереснее. Грей, если бы я могла — близко бы к тебе не подходила! Какая уж тут связь? Если бы я могла взять под контроль мою магию — то я вовсе бы нас не связывала. Я всего лишь хотела выполнить лабораторную, в которой ты, блистательный Кайден Грей, отказался принимать участие.
Повисла тишина. Я сжал кулаки так сильно, что почувствовал, как ногти впиваются в кожу.
Мы с Гринс сверлили друг друга взглядами, воздух вокруг нас накалялся, как перед грозой. И, пожалуй, это была не фигура речи: и я, и Гринс, фонтанировали магией, так что в воздух тяжелел от разлитой вокруг силы.