Библиотека

🕮 Читать книгу «Катастрофа в академии магии» онлайн

Автор: Анна Солейн





Размер шрифта:

В душу стали закрадываться нехорошие подозрения, но размышлять об этом было некогда. И ужасно не хотелось, по правде говоря. Может, я все-таки ошибаюсь?

Посетители ресторана, которые всего минуту назад были заняты своими делами, дружно уставились на нас — и я вдруг почувствовала себя снова так, как будто нахожусь в академии. Снова там, где мне каждую секунду приходится защищаться от оскорблений, нападок и буквально нападений — Бэкона, Виктории и других.

У меня вдруг заболела голова.

“Это что, Кайден Грей?” — прошептал кто-то.

“А что за очередная девушка с ним? Как ее фамилия? Кто-нибудь знает?”

“Некоторые из чулок готовы выпрыгнуть ради выгодной партии”.

Обернувшись, я увидела за спиной Грея мужчину, который сосредоточенно черкал что-то в небольшом блокноте, то и дело бросая на меня пристальные взгляды. 

Понадобилось несколько мгновений, чтобы я сообразила: он меня зарисовывает! Это журналист? Еще не хватало.

— Это не твое дело! — рявкнул Денни, обходя меня, чтобы приблизиться к Грею.

— Неужели?

— Стоп! — рявкнула я. — Прекратите оба. Денни, хватит. Грей… тебе стоит уйти.

Я обернулась к нему — и Грей вздрогнул. Я вдруг почувствовала огромную вину и сожаление, которые буквально навалились на плечи. 

Мои? Нет, Грея. Я уже начала немного в этом разбираться: когда я чувствовала его эмоции, запястье немного тянуло, как будто давала о себе знать старая рана. Не говоря уже, что эмоции Грея ощущались… чужеродно. Так же, как его магия, когда мы тренировались. Я не могла сказать, откуда знаю, что это его эмоции и его магия, но знала абсолютно точно.

И сейчас меня буквально вдавливало в пол чувством вины.

Грей ухмыльнулся, нагло и неприятно. Если бы я не знала, что он сейчас чувствует, — даже предположить не смогла бы. Сказала бы, что он просто издевается и радуется возможности смотреть на меня сверху вниз.

— Приятно, что ты меня защищаешь, катастрофа. — Он приложил руку к груди. — Беру свои слова обратно и не буду нарываться на драку, вдруг еще не выстою перед таким противником?

Денни сжал кулаки. Всем, у кого была хоть капля мозгов и знаний об этом мире, было ясно, что Грей над ним глумится. 

— Грей… — начала я. 

— Я буду на веранде снаружи, Гринс, — произнес Грей. — Если что — зови, я услышу. Денни… — Он шутливо поклонился и отвернулся, столкнувшись но с к носу с мужчиной с блокнотом. 

— Лорд Грей! — разволновался он. — Вы…

Грей замер. Меня накрыло отголосками его злости.

— Журналист?

— Я? Нет! — мужчина побледнел. 

— Ну как нет, если да? — ласково спросил Грей и приобнял его за плечи, вырывая блокнот из рук. — Пойдем.

— Лорд Грей…

— Пойдем-пойдем! Выпьем. Да не бойся ты!  

Судя по его тону — бояться стоило. Я проводила Грея и отчаянно пытающегося вырваться из его хватки журналиста взглядом.

Мы с Денни остались наедине. Посетители ресторана, которые наблюдали за разворачивающейся сценой, постепенно отворачивались от нас и возвращались к своим блюдам. Прямые любопытные взгляды сменились косыми и осторожными, как будто вопрошающими: еще что-нибудь интересное будет? Я приложила ладони к горящим щекам. 

— Садись, — сказал Денни. — Наконец-то он убрался отсюда.

Тон у Денни был исключительно довольным. Я обернулась. Он шутит?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: