— Мой старший брат.
— Он…
— Погиб, да. Надежда отца и гордость рода. — Грей замолчал, а потом в очередной раз хмыкнул. — Вот уж кто был создан для того, чтобы вариться в политическом котле, вести дела и блистать в обществе.
— Ты никогда не хотел занять его место? — с невольным любопытством спросила я.
Меня всегда занимала эта традиция: титул и все связанные с ним права и деньги в аристократических семьях всегда наследовал старший ребенок. А если он не хочет? А если младший больше к этому склонен? А если не хотят оба? А если оба хотят?
— Зачем мне это, Гринс? Мне даже в голову такое не приходило, у меня была своя жизнь, у Тома — своя. — Грей хмыкнул. — Отец души в нем не чаял, даже уступил ему место в тайном совете.
— Что за тайный совет?
— Катастрофа, ты хоть иногда читаешь газеты? — возмутился Грей.
— Пролистываю сразу на тот раздел, где написано об актуальных фасонах бальных платьев, — съязвила я, — и пятнадцати способах сделать так, чтобы выйти замуж удачно.
— Какая ты ядовитая! — восхитился Грей. — Это совет короля, катастрофа. Когда-то он был тайным, а сейчас осталось одно название. Туда входят главы драконьих семей, там принимаются законы и обсуждается политика. Отец уступил свое место Тому, когда увидел, что тому в самом деле интересно это все. Том был реформатор и идеалист, хотел все поменять, чтобы власть была у всех, не только у драконов. Начитался книжек.
Я не сразу заметила, как тон Грея смягчился, пока он говорил про брата.
— А твой отец?
— Он к тому моменту был рад переложить все на Тома. Однажды…
Грей, рассказывая о семье, как-то неуловимо изменился. Стал… легче? Мне кажется, я впервые видела Грея по-настоящему расслабленным. Его голос звучал по-другому, как-то… беззаботно, что ли.
— Повезло, что вас не раскрыли, — ответила я в ответ на рассказ Грея о том, как они с братом сбежали и вместо скучного семейного приема отправились кутить в какой-то столичный клуб инкогнито.
— Том изготовил для нас какие-то артефакты. Он обожал артефакторику, не отлипал от дяди Кевина.
— Дяди Кевина?
— Профессора Дейвиса. — Грей помрачнел. — В итоге все, что у меня от него осталось, — артефакт.
— Какой?
— Понятия не имею, Гринс, Том его не закончил. Нарисовал какую-то схему на полу в гостиной, спрятал под ковром. А потом… — Продолжать было не нужно, все и так ясно. А потом появились сумрачные твари. — Спокойной ночи, Гринс. У тебя есть отличный повод попрактиковаться в наложении звукового барьера. Мотивация — это самое важное! Используй любые трудности для обучения!
Очень смешно.
— Часто у тебя кошмары?
Грей помолчал, а потом сказал:
— Почти всегда, если сплю один. — Он хлопнул в ладони, и свет погас. — Спи, катастрофа! У нас завтра сложный день. Будем ударными темпами учить тебя магии, чтобы уберечь меня от угрозы смерти.
— Какой угрозы смерти, Грей?
— Смерти от воздержания, — траурным тоном произнес он. — К которой я ближе с каждым днем.
Вот невыносимый кусок д… дракона.
***
Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Грей учился на бытовом факультете, исключительно прилежно, я — старалась по широкой дуге обходить его поклонниц.
Мы с Денни сходили на свидание в красивый ресторан в центре. До сих пор я никогда в таком не была и оглядывалась вокруг, открыв рот. Сотня свечей, девушки в красивых платьях и с высокими прическами, мужчины в костюмах, вкусная еда, огромные порции — Селии точно понравится, когда Денни ее сюда приведет. Грей сидел за соседним столиком и сверлил нас взглядом.