Библиотека

🕮 Читать книгу «На край света за мечтой» онлайн





Размер шрифта:

– Я слишком устала, – объяснила девушка, не решаясь поднять глаза.

Хелена не увидела, как погасли огоньки в глазах Моаны.

Глава 3

Следующие три недели пролетели очень быстро. Нужно было подготовить сгон овец и всё на ферме для их прибытия. Все были в заботах с утра и до вечера: вычищали стойла и загоны, проверяли изгороди. Хелена старалась помогать как по дому, так и в хлеву. За день до сгона овец девушка смущенно спросила, нужна ли ее помощь. Глория с радостью согласилась.

– Конечно, здесь для всех найдется работа. Ты можешь поехать на машине с кухней и помочь кормить наших двуногих хищников. Мужчины очень проголодаются, когда вернутся после сгона, а мне готовить и мазать бутерброды совсем не нравится. Потому каждый год я для этого нанимаю нашу горничную. К сожалению, она не вполне самостоятельна. Ей постоянно необходимо говорить, что нужно делать…

Анна и Кира – молодые женщины, в роду которых, очевидно, были и маори, и пакеха, отличались приветливостью, но отнюдь не расторопностью. Хелена уже успела заметить, что меню на Киуорд-стейшн не блистало особым разнообразием. Повариха-маори и Анна с Кирой готовили только некоторые простые блюда. Горничная, работавшая в семье Хелены во Львове, была намного лучше. Хелена часто в детстве охотно наблюдала за ней, и она давно подумывала попросить Глорию, чтобы та ей разрешила заняться кухней. Поэтому девушка радостно согласилась помочь с кормежкой и привести в порядок кухонную машину вместе с Анной и Кирой. К ее удивлению, речь шла о полевой кухне, очень похожей на те, что были в лагере у беженцев.

На следующее утро, с восходом солнца, во дворе перед сараем для стрижки овец стали собираться мужчины, которые отправлялись для сгона овец. Вскоре там уже было полным-полно помощников, лошадей и взволнованных собак. Хелена едва успевала наливать кофе и раздавать сэндвичи. Большинство мужчин приехали на больших, хотя и довольно ржавых пикапах, своих лошадей они привязали в кузовах. Точно так же прибыли и четверо помощников маори, и двое из них уже прикладывались к бутылке с виски. Джек решительно отправил пьяниц обратно.

– Вы наверстаете все вечером, – решительно заявил он. – Днем вы нужны мне трезвые.

Глория завела в прицеп семейного пикапа двух лошадей – одну для себя, вторую для мужа. Джек подсоединил полевую кухню к грузовику, в кузов которого погрузили сено для лошадей. Грузовик также служил для перевозки скота.

– Собственно, овцы доберутся обратно на ферму сами, – весело объяснил Джек Хелене и подставил стаканчик для добавки кофе. – Но если какая-нибудь овца ранена или слаба, мы сможем ее сюда поместить. Раньше больных животных мы забивали на месте. Пока у нас не появились машины, работать на ферме было намного тяжелее. Нужно было сначала скакать верхом два дня, и только тогда на горизонте появлялись первые овцы. Сейчас все проще. Мы завозим в горы лошадей и собираем овец, которых Джеймс сгоняет с гор на своем Пиппе. Для этого нужна особая сноровка, но уже не требуется бродить целый день по плохой погоде, проверяя, не отстал ли кто.

Джеймс к этому моменту появился на месте сбора и загружал в машины корм, палатки и полезные инструменты для возведения временной изгороди. Сгон скота и в нынешнее время длился несколько дней. Наконец молодой человек подошел к Хелене и взял свой кофе.

– Ты разве не хочешь лететь со мной? – пошутил он и откусил сэндвич с сыром.

Хелена наполнила стаканчик.

– А разве Моана не летит с тобой? – спросила девушка, набравшись смелости после того, как все ее похвалили. – В прошлом году проблемы на сгоне скота начались с самого утра.

Джеймс нахмурился.

– Моана? На сгон скота? Нет. Как ты вообще до такого додумалась? – спросил он и взял еще один сэндвич.

– Потому что она… – Хелена покраснела, – потому что у нее такой же хей-тики, как у тебя, – объяснила девушка.

– Да, – улыбнулся Джеймс, – но она боится летать. Она только змеев запускает в воздух. Раньше мы вдвоем строили ману, ежегодно перед Матарики. Это маорийский Новый год. Нужно запускать в небо воздушных змеев с просьбами к богам. Моана очень хорошо умеет их делать. Поэтому я когда-то и вырезал ей этот хей-тики. Он символизирует Нуку-певапева, вождя, который должен убегать от всех своих врагов, поднимаясь на ману. Перед моей отправкой на фронт она подарила мне этот хей-тики, – парень нащупал пальцами свой оберег.

Хелена кивнула и поджала губы. Значит, вот как они получили свои талисманы – вырезали их друг другу в залог любви. Она обрадовалась, услышав, как Джек начал созывать мужчин к отъезду.

– Когда же я с тобой снова увижусь? – спросил Джеймс, увидев, что девушка засобиралась.

Она пожала плечами.

– Думаю, переночуем где-нибудь там, – ответила, махнув в сторону нагорья.

– Я тебя непременно разыщу, – улыбнулся ей Джеймс и помахал летным шлемом на прощанье.

Он надел его, как все прочие мужчины кепки или шляпы. Стояло холодное осеннее утро, но очень ясное. Дождь или снег наверняка не омрачит настроения погонщиков.

Хелена взглянула на Джеймса. Она не совсем поняла, что он сказал. Ему не нужно было ночевать под открытым небом. Наоборот, для него было бы намного безопаснее вернуться домой после проделанной работы и приземлиться на ровную укатанную взлетную полосу, а не где-нибудь в глухой местности. Парень ведь мог поспать в собственной постели.

Хелена болтала с Джеком Мак-Кензи о прежних временах, пока пикапы и грузовик катили на запад. Горные вершины Южных Альп, до которых с Киуорд-стейшн, казалось, было рукой подать, приближались медленно. Джек рассмеялся, когда девушка сказала об этом.

– Всем так кажется. Мисс Гвин всегда рассказывала о своей первой поездке верхом по Киуорд-стейшн. Она надеялась быстро доскакать на лошади к горам и ехала к ним час за часом, особо не приближаясь. Нам придется преодолеть десятки миль, пока мы не увидим первых овец. Но и тогда будем не в самих Альпах, а лишь в предгорьях. Далеко в горы овцы не забредают, там не растет трава, там есть только лишайники, мох и снег, – он улыбнулся Хелене. – Посмотри-ка, вон Джеймс!

Джек указал на небо – парень, чтобы привлечь внимание, как раз выполнял головокружительную фигуру пилотажа. Потом самолет направился прямиком к горам, где пилот наверняка сразу приступит к своей работе.

Когда люди с Киуорд-стейшн достигли равнины, на которой нужно было собирать животных, они увидели первых овец с полугодовалыми ягнятами, щипавших траву. Остальные, недовольно блея, спускались с холмов.

– Им уже это знакомо, – промолвил Джек. – Они знают, куда идти, – Джеймсу не придется выполнять много работы. Заслышав самолет, животные отправляются в путь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: