- Эндрю? Что ты тут делаешь?
Я с удивлением смотрела на стоящего передо мной Сент-Хоффа.
- Мне сказали, что ты больна!
Он обшаривал мою фигуру обеспокоенным взглядом.
- Простыла немного, но мне уже лучше! – заверила я его.
- Немедленно подите прочь, вы ставите барышню в неловкое положение!
Марыся снова гнула своё.
- Эта барышня – моя невеста, - парировал Эндрю.
- Вот именно – невеста! Что люди скажут?! – не унималась моя строгая дуэнья.
- Скажут, что я очень обеспокоен самочувствием своей будущей супруги!
- Так! Стоп! Прекратите! У меня от вас голова разболелась! – прикрикнула я, прекращая эту свару. – Эндрю, ты будешь чай?
- Буду, - кивнул жених.
- Марыся, принеси нам чаю с булочками. И да, оставь дверь открытой!
- Ладно, я уйду, но за вами станет присматривать господин Мейждик!
Последнее слово всё же осталось за девушкой.
- Строгая она у тебя! – улыбнулся Эндрю, когда Марыся, пошире открыв дверь и многозначительно кивнув коту, оставила нас одних.
- Да, есть немного, - я улыбнулась в ответ. – Бери кресло и садись, только подальше, а то ещё заразишься.
- А меня зараза не берёт! – его улыбка стала ещё шире.
Пододвинув кресло, он сел рядом.
- Что читаешь? – заметив в моих руках книгу, спросил он.
Я показала ему обложку.
- О, хождения за моря! Интересно?
- Очень! – кивнула я.
Тут его взгляд упал на томик свода местных законов, покрутив книгу в руках, он отложил её в сторону.
- Странно видеть девушку за такой литературой.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Привычней видеть в руках у юной барышни дамский роман, а не свод законов или книгу о географии.
- Вы что, из тех, кто считает, что женщина должна только рожать и угождать мужу? – я нахмурилась.
- Напротив, приятно видеть рядом с собой образованную барышню, с которой есть о чём поговорить, с ней ведь никогда не будет скучно, - обезоруживающе улыбался он.
Вот же… выкрутился!