Сейчас!
Зур”дах рухнул навзничь, пропуская над собой сотни смертоносных снарядов.
Успел.
Его даже ни в одном месте не обожгло болью. Значит, все колючки прошли мимо. В этот раз он успел.
Справа прозвучали такие же звуки хлопков от сотен взрывов колючек.
Гоблиненок подождал несколько мгновений, поднялся и пошел дальше. Еще десяток шагов и вот следующий куст - колючка.
Взрыв. Он вновь успел упасть вовремя, и теперь можно идти дальше. До островков оставалось пройти двадцать шагов почти пустого пространства.
Вдруг справа раздался вскрик.
Беглый взгляд в ту сторону, и Зур”дах увидел как шарообразное растение оплетается вокруг ноги незадачливого гоблиненка, и тот безуспешно силится оторвать его от себя. Кто-то из детей успел пройти еще два куста, как и он, и уже столкнулся с шарообразными.
Ясно. Опасные твари.
Сам он и не выпускал кинжала из руки. Однако сумеет ли кинжал повредить это растение?
Нога замерла, не ступая вперед. Он хотел посмотреть, как другие ребята разберутся с этими шарами. Не успел.
Краем глаза он заметил какое-то новое движение слева от себя. Обернулся, и инстинктивно отскочил.
Шар, каким-то непостижимым образом успел докатиться до его ноги, хотя десять секунд назад неподвижно раскачивался в стороне.
Маленькие щупальца-отростки уже тянулись к нему.
Увернувшись от этого шара, гоблиненок вдруг увидел, что к нему уже катится другой шар.
Проклятье!
Зур”дах не стал дожидаться второго, просто продолжил рубить первый. Нужно было разобраться с одним, прежде чем к нему докатится второй.
Успеть бы.
Размерами, шар был с две взрослых головы. Пустой, полностью сплетенный из тонких сухих стеблей.
От удара кинжала шар не рассекся на части, как он ожидал, в наоборот, в ту же секунду попытался своими щупальцами-стеблями оплести кинжал атаковавший его.
Гоблиненок выдернул кинжал, и начал один за другим наносить удары. Прямо в живучий шар.
Удар! Удар! Удар!
С огромным трудом разрезались всего несколько волокон.
Дерьмо!
А боковым зрением он видел как такой же шар медленно, но верно приближается к нему.
Первый шар попытался оплести руку, Зур”дах отдернул кинжал и вновь пырнул растение. Отростки тянулись, пытались опутать его но получили еще один удар.
Когда хорошо попадал, костяной кинжал оказывался на удивление острым и разрубал по несколько отростков за раз.
Справа уже раздался крик ребенка. Потом еще один, и еще...Везде шла ожесточенная борьба за собственную жизнь.
Глава 25