Но пользу от этих тренировок гоблиненок ощутил дня через три-четыре.
Если, к примеру, прыжки в длину или с препятствиями, которые они отрабатывали до, ощутимой пользы на его взгляд не давали, то после спаррингов гоблиненок ощутил насколько лучше и легче он стал двигаться. Что-то изменилось в движениях его ног, и в готовности в любой момент ударить. Он был словно спящая до поры до времени пружина, готовая выстрелить. Он ждал удара исподтишка, ждал момента для атаки. С мешком наработать такое было невозможно.
Даже Кайра изменилась: ее походка, взгляд, движения стали другими. Даже когда она стояла рядом с другими детьми, то будто инстинктивно примерялась, близко ли они стоят, и хватит ли этой дистанции для ее атаки, для полупрыжка. Тренировки однорукого, похоже, действительно работали, и вдалбливали на подсознательный уровень необходимые для выживания рефлексы.
Первую неделю они атаковали. А вот вторую...во вторую уже они должны были уклоняться. Нанести удар — и сразу уклоняться от встречного удара старших. И так проходила вся тренировка: удар-увороты-прыжок и по новой, раз за разом.
Как и ожидалось, едва старшим позволили атаковать, ситуация изменилась: дети начали ловить встречные удары, которые сшибали их с ног. Удар в голову, а потом сразу подсечка — и всё. Достаточно было выбить малышню из ритма, равновесия и исход был предрешен.
Зур”дах, падал не меньше остальных. Однорукий не давал шансов. Как старый гоблин успевал принять его удар и сразу ударить в ответ, одновременно делая подсечку — он не понимал. Он внимательно следил за конечностями тренера, но это не помогало. Гоблиненок неизменно пропускал удары.
Удары однорукого были совсем не легкие. Зур”дах подозревал, что тренер возвращал ему за те самые разы, когда он бил до боли его руку, даже через перчатку.
Понемногу их уклонение улучшилось. У них у всех была хорошая реакция, все дело было лишь в том, как двигаться компактно и не тратить лишних усилий — именно этого добивался от них Тарлах.
Зур”дах тоже постепенно привыкал к скорости атак однорукого, а она была высока. Первые тренировки ответных ударов он просто не видел. Более того, если он следил за рукой, то неизбежно пропускал удар ногой и падал. Просто не успевал реагировать.
Теперь же, такое случалось реже и реже.
Как нам против тварей это поможет? Не будем же мы с кулаками бросаться на них?
Он не удержался и спросил однорукого об этом.
Однорукий взглянул на Зур”даха и совершенно серьезно ответил:
— Как поможет? Ну ты, кстати, можешь и с кулаками бросаться — у тебя руки крепкие, так что как минимум эти тренировки для тебя гораздо полезнее,чем для других.
— А для остальных они нужны для того, чтобы развить чувство дистанции. В бою у вас может выпасть возможность нанести один-единственный удар и ошибаться вам нельзя; для этого вы должны постоянно оценивать расстояние между собой и тварью, оценивать силу ног, сможете ли допрыгнуть или нет, оценивать скорость твари, быстрее ли вы ее, или нет, понял?
Зур”дах угукнул.
— И самое главное — я же говорил вам уже, вы будете сражаться не только с тварями, но и с гноллями, бойцами-гоблинами из других Ям, с людьми, с мутантами, и вот против них кулачный бой вам ой как нужен.
До приезда сюда гоблиненок не знал кто такие люди, но в Ямах увидел их, — несколько десятков были у Хозяина, некоторые рабами, а некоторые просто наемниками.
— Ну а что такое мутанты, и как они выглядят, часть из вас и так знают, рассказывать не надо. Видели небось неудачные последствия Поглощения и что с такими выродками обычно делают.
Дети молча внимали, а Зур”дах кивнул, но тем не менее, однорукий все же решил описать мутантов, видимо, для той части детей которая их не видела и не сталкивалась.
— Тогда, — продолжил тренер, — Получаются полутвари — фигурой человек, повадками зверь или насекомое, так вот это тоже ваши будущие противники, — их мы и называем мутантами. Некоторые Хозяева Ям сохраняют таких тварей для боев, и дрессируют их.
Гоблиненок сглотнул. Он живо вспомнил Инмара.
— Поэтому вы должны быть готовы к сражению с любым противником. Даже с гоблином. Именно другой гоблин и отрубил мне руку, а вовсе не какая-то мощная тварь Подземелья, — Тарлах помахал обрубком перед глазами детей.
****
Их компания была в прежнему составе, даже Саркх как-то незаметно обратно стал ее частью. Зур”дах несколько раз общался с другими детьми, но никто из них не мог стать для него,, своим,,. Потому что только Тарх, Кайра и Саркх были во-первых из одного с ним племени, а во-вторых прошли весь тот путь, и потеряли тех же друзей, что и он. Ни разу они больше не увидели Сарика.
Зато все чаще возле них крутился Маэль. Он ходил от одной группы к другой, везде вызывая взрывы хохота. Он был для других сильный и смешной — редкое качество среди детей, многие из которых до сих пор были неприкаянными. Не все легко перенесли такое изменение судьбы, даже те, кто были рождены рабами.
В одну из тренировок среди старших появился и Турхус, который сразу заметил Зур”даха и глаза его недобро блеснули. Сложно не заметить единственного ребенка с двумя черными по локоть руками.
Может я с ним попадусь? Я теперь стал еще сильнее!
Он недобро взглянул на него, однако голос Тарлаха тут же пресек малейшие надежды на повторную встречу:
— Даже не думай об этом, одного раза вполне достаточно. Мы тут делом занимаемся. Тем более, что он сегодня тут не для тебя, а для Маэля.