Библиотека

🕮 Читать книгу «О чем плачет дождь» онлайн

Автор: Мария Морозова





Размер шрифта:

– Да не может такого быть…

Черноглаз был огромной редкостью. Он рос в проклятых местах, где проливалась чужая кровь. Его плоды, похожие на черный глаз с узким змеиным зрачком, таили в себе большую силу. Но мало какая ведьма рискнула бы связываться с ним. Слишком уж непредсказуемые зелья из черноглаза выходили.

Но при всем этом черноглаз никак не мог вырасти в культурном саду, даже если его возделывала ведьма. Ему требовалась сила боли и смерти, а такое устроить сложно, тем более, раз женщины Ликс приехали в Моранген совсем недавно. Скорее всего, Оливер просто перепутал.

– Нет, – все же покачала я головой. – Вы, наверное, ошиблись.

– Наверное, – безропотно согласился Уэлч.

– В любом случае, спасибо, – поблагодарила я, откладывая справочник. – Вы отлично держитесь.

– Вам спасибо, ведьма Ормонд. – Бледно улыбнулся мужчина. – Надеюсь, мы сможем вывести их на чистую воду.

– Я тоже на это очень надеюсь. А у вас обязательно все будет хорошо.

ГЛАВА 17

Очередное утро не предвещало ничего страшного. Проснувшись, я как обычно умылась, натянула уже ставшую привычной форму и отправилась на завтрак. Но когда вышла на крыльцо флигеля, обнаружила на ступеньках кота. Того самого рыжика, который вчера героически сражался с птицами.

– Привет, – улыбнулась я.

Присела, чтобы погладить, и нахмурилась. Кот выглядел как-то странно. Потухший взгляд, обвисшие усы и горящий сухим жаром нос.

– Не заболел ли ты?

– Мя-я-я, – протянул котик еле слышно.

Простой звук словно выпил из него остатки сил. Кот уронил голову на лапы и прикрыл глаза. Забыв про завтрак, я осторожно взяла его на руки и понесла в лазарет. Да, он предназначен для людей, а не для животных. Но нельзя оставить без помощи того, кто в ней так нуждается.

Не зная, как к новому пациенту отнесется Джун Крафтон, я тихонько отнесла кота в одну из смотровых, где уложила его на кушетку, и заперла дверь. Быстрый осмотр не порадовал. Кот походил на тряпочку. Слабый, апатичный, несчастный. Без всяких приборов было ясно, что у него жар, а по телу то и дело пробегала судорога. Я осмотрела глаза, уши, ощупала живот. Рыжик сносил все мои манипуляции безо всякого сопротивления. Но понятнее мне не стало. Мои знания о кошачьих болезнях были очень поверхностными.

– Так, ладно, – пробормотала я. – Будем брать анализы.

Бросилась в лабораторию за пробиркой. Заодно набрала чистой воды, чтобы напоить кота. А когда вернулась в смотровую, замерла. Над кушеткой стояла Джун Крафтон и пристально рассматривала моего нового пациента.

– Линнея, – спросила она строго, – это ты пустила его сюда?

– Да, – ответила без раздумий и шагнула в смотровую. – Простите. Я потом все здесь уберу и вычищу. Но я не могла его просто бросить. С ним что-то не так.

Джун склонилась ниже и осторожно коснулась кошачьей головы.

– И правда, не так, – произнесла целительница. – Что случилось?

– Он сам пришел к моему крыльцу. Как будто чувствовал, что здесь могут помочь.

– Есть идеи?

– Нет пока, – призналась честно. – Я не нашла травм, воспалений или укусов. Хочу взять кровь.

– Действуй. – Крафтон не стала запрещать. Было видно, что ее тоже волнует кот и его странная болезнь.

На укол в лапу кот не отреагировал. Я выпустила кровь в пробирку и обратилась к дару.

– Плохо, – я нахмурилась. – В крови совсем мало красных телец.

– Анемия? Но откуда?

Она потерла ладони. На пальцах засверкали искорки заклинания. Диагност мягко окутал рыжую тушку. Джун проверила все, но хмурая морщина у нее между бровей так и не разгладилась.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: