– Очень вкусно, – похвалила я.
Неожиданно по ушам ударил неприятный резкий звук. С крыши дома сорвалась ворона, отчего ее когти проскрежетали по металлу. Я вздрогнула и дернулась. Нога, стоявшая на краю бордюра, соскользнула. Я рефлекторно взмахнула свободной рукой и ухватилась за Гленду, потому что она стояла ближе. Та чуть не выронила поднос. С другой стороны меня тут же подхватил Дориан.
– Простите, пожалуйста, – повинилась я, обретая равновесие. – Дурная птица.
– Ничего, – улыбнулась девушка. – Бывает.
– Нам пора. – Капитан вернул ей стаканы. – Было приятно познакомиться.
– И мне.
Когда мы отъехали, а дом девушки скрылся за соседними, я повернулась к магу и сообщила:
– Гленда Ликс – совершенно обычный человек.
– Понял, – кивнул он. – Но там была еще одна женщина. Ее тетка.
– Может, просто провернете с Эвардом то, что сделали с Дезидерией?
– Нельзя, – отчего-то отказался Дориан. – Здесь нам нужны терпение и осторожность.
Я смотрела на мужчину в ожидании продолжения, но он молчал. Настаивать не стала. Раз он так хочет, значит, у него есть свои соображения на этот счет.
Больше ничего Дориан не говорил и не просил. Просто привез меня в центр Морангена, останавливая автомобиль в переулке за театром, и предложил:
– Прогуляемся? Мы должны выглядеть естественно.
Он подал мне руку, и я без лишних вопросов положила ладонь на сгиб локтя. Но любопытство грызло изнутри, как голодная мышь – круг сыра.
– Что происходит в Морбране? – не выдержала я. – Странные падения, привороты, порча… Вы нашли того, кто принес порчу на склад?
– Пока нет, – ответил Дориан. – Мы работаем над этим.
– Ведьма-вредитель? Или просто человек, который хочет подгадить вам?
– Сегодня у нас выходной, Линнея, – усмехнулся капитан. – Давай поговорим не о службе. Можем пройтись по магазинам, если тебе нужно.
– По магазинам? – рассмеялась я искренне. – Вы героический мужчина, капитан.
– Линнея! – раздался недовольный окрик.
Я замерла, втянув голову в плечи. Аванта все же не вернулась в Айкер. Еще до шторма она прислала мне письмо, где просила о встрече. Но я ответила, что обсуждать нам больше нечего. Думала, наставница сдастся и уедет домой. Ошиблась.
– Линнея!
Аванта обошла нас и встала передо мной, загородив дорогу. Ее взгляд тут же хищно прошелся по Дориану, и мне категорически не понравился тот оценивающий интерес, который загорелся в темных глазах. Ладлоу был во всех отношениях интересным мужчиной, и его сложно было не заметить. Но наставница все же обратила свое внимание на меня. Она предкушающе улыбнулась и спросила:
– Отойдем на пару слов?
Я обреченно кивнула. Шагнула в сторону, а Дориан мягко придержал меня за ладонь.
– Нужна помощь?
– Нет, – выдавила улыбку. – Дай мне минуту.
Мы отошли к витрине одного из магазинчиков. Аванта прищурилась и произнесла, не став даже понижать голос:
– Как же так, Линнея? Ты так быстро забыла любимого жениха и уже крутишь роман с другим мужчиной?