– Все в порядке, – все же высказалась я. – Мне просто нужно переодеться.
– Угу, – мрачно кивнула целительница и шагнула к нам. Остановилась в шаге, уперев руки в бока, и ехидно прищурилась. – А осмотр как проводить? Обоих сразу?
Дориан растерянно кашлянул и усадил меня на стул. Одежда уже успела высохнуть от чар капитана, но все равно очень хотелось переодеться и смыть с себя соль. Вот только кто ж позволит без обследования?
– Сознание не теряла? – спросила Крафтон. Ее магия обдала меня ароматом древесной коры. – Ничего не болит?
– Все в порядке, – повторила я. – Меня… То есть… – Замялась, не понимая до конца, что вообще произошло. – Мне удалось выбраться, не нахлебавшись.
– Не вижу ничего серьезного, – констатировала она через минуту. – Выпей противопростудную настойку и будешь в норме.
– Тогда я в душ.
– Не задерживайся, – Крафтон подарила мне хмурый взгляд. – Нас ждет серьезный разговор.
Когда оказалась в комнате, мне очень захотелось забраться под одеяло и полежать, но я запретила себе раскисать. Вопреки собственному совету, который давала недавно для Оливера Уэлча, употребила пару капель успокоительного зелья, глотнула сверху общеукрепляющей настойки и отправилась в душ. Обжигающе-горячая вода смыла с кожи соль, холод и пережитый страх. Как следует намазавшись любимым лавандовым лосьоном, я надела домашнее платье, сверху набросила самый теплый халат и вышла обратно в лазарет. Хотелось надеяться, что Дориан не ушел, и нам удастся поговорить.
Капитан нашелся там же, где я его и оставила, в кабинете Джун Крафтон. Войдя, я удивленно застыла на пороге. Стол целительницы был заставлен тарелками с едой, судя по всему, принесенной из офицерской столовой. Не думала, что моя строгая начальница может позволить кому-то такое святотатство.
– Присоединяйся, – улыбнулся Дориан, приглашающе кивнул на свободный стул.
Я не стала отказываться, ощутив, что зверски голодна. На тарелке лежала еще горячая отбивная, и я с удовольствием принялась за дело.
– А теперь рассказывай, – попросил маг, когда с мясом было покончено.
– Даже не знаю, что и рассказать, – растерянно пожала плечами. – Я просто несла лекарства на «Адмирал Велинг». Кстати… – спохватившись, чуть не подскочила. – Нужно отнести им новые, корабль же отплывает ночью.
– Отнесем, – успокоил Ладлоу. – Соберешь сумку, я сам схожу.
– Хорошо. В общем, я вышла на пристань, подошла к краю, а потом меня столкнули. Понятия не имею, кто именно, я ничего и понять не успела.
Ладлоу и Крафтон переглянулись. Подумав, что мне не верят, торопливо заговорила:
– Это правда. Знаю, звучит странно, но…
– Мы верим, – оборвал Дориан, подняв ладони.
– У меня даже синяк есть, – добавила тихо. – На спине.
– Синяк?
Джун Крафтон поднялась и бросила капитану:
– Ну-ка отвернись.
Тот послушался. Я спустила со спины халат и расстегнула платье, показывая целительнице синяк на левой лопатке, который умудрилась увидеть в зеркале, когда принимала душ.
– Хх… Совсем свежий.
– Я ни обо что не билась в воде. Только коленом, когда выбиралась на берег.
– Небольшой и круглый, – констатировала Джун. – Знаешь, а похоже на след от кулака. – Подумав немного, она попросила. – Не возражаешь, если Дориан посмотрит?
– Не возражаю.
Скрипнул стул и раздались мужские шаги. Маг подошел ко мне. Его взгляд вдруг ощутился всей кожей. Щеки начали гореть, и я порадовалась, что стою спиной.
– Ты права, – согласился маг. – И правда след от кулака.