Шайр спрыгнул со стула и подошел ко мне. Я осторожно присела и протянула ему руку. Кот обнюхал пальцы так тщательно, словно пытался унюхать мою суть, и боднул ладонь лбом.
– Красавец, – прошептала я.
– Он любит, когда его хвалят, – усмехнулась Цейра.
– Еще бы.
Ведьма шагнула к столу, на котором лежали овощи. Я вспомнила, что пришла сюда помогать, и торопливо проговорила:
– Говори, что нужно сделать.
– Замешай заправку. – Она показала мне несколько бутылочек и большой лимон.
Пока Цейра мыла зелень, я взяла миску и принялась за дело. Горчица, масло, лимонный сок, какой-то соус с насыщенным ароматом – это явно должно получиться вкусно.
– Как все прошло вчера? – поинтересовалась она.
– Я поговорила с наставницей, – рассказала то же, что и вчера Ладлоу. – Но мне кажется, она не отступится.
– Ожидаемо. Моя бабушка немного знает Аванту Стентон. Сказала, что она из тех, кто пойдет к цели по головам.
– Да уж.
– Но ты не переживай, – махнула пучком зелени Цейра и взяла миску. – Эвард – это порядок и закон Морангена. Если нужно, он приструнит твою бывшую наставницу.
– Капитан Ладлоу тоже сказал, что поможет, если что. – Я взяла тарелку с обжаренными креветками, чтобы подать ей.
– Хм, капитан Ладлоу? – хитро прищурилась ведьма. – Почему ты не зовешь его по имени? Он не позволяет?
– Эм-м-м… – я здорово растерялась. – Ну… Честно говоря, даже не спрашивала, можно ли. И вообще… – Признаваться в таком было немного странно, но все же пришлось. – Я не знаю, как его зовут.
Цейра моргнула, глядя на меня недоверчивым взглядом, а потом вдруг громко расхохоталась. Тут же послышался топот, и на кухню влетели мужчины, которые будто приготовились к бою. Я от неожиданности вздрогнула. Одна из креветок свалилась с тарелки мне под ноги.
– О, мать моя ведьма, – выдавила Цейра сквозь смех.
– У вас все в порядке? – неуверенно поинтересовался Эвард у жены.
Она глубоко вдохнула, успокаиваясь. Повисла тишина. Палтус окинул людей высокомерным взглядом, полной собственного достоинства походкой подошел ко мне и слопал павшую креветку. После чего так же степенно и неторопливо вернулся на стул. Капитан опустил руки и усмехнулся.
– Вижу, что все в порядке.
– Не совсем. – Цейра нарочито возмущенно подбоченилась. – Дорогой капитан, мы только что выяснили, что вы не соизволили представиться даме, как положено.
– Что? – искренне растерялся тот.
– Линнея не знает, как тебя зовут. Разве в такой обстановке можно нормально общаться?
Маг перевел взгляд на меня. Я поставила тарелку и прижала ладони к горящим щекам. Было невозможно неловко.
– Все обращаются к вам по званию, – пояснила тихо, пожав плечами.
– Вот как.
Мужчина улыбнулся, шагнул ко мне и слегка поклонился, не спуская с меня глаз.
– Дориан Ладлоу, к вашим услугам. Можно просто Дориан.
– Очень приятно, – сказала я единственное, что могла. И зачем-то добавила: – Красивое имя.