Библиотека

🕮 Читать книгу «О чем плачет дождь» онлайн

Автор: Мария Морозова





Размер шрифта:

– Мне нужно поговорить с Авантой, – я потерла виски. – Нет, не спрашивать напрямую, знакома ли она с Фаултоном или как относится к нашему королю. Просто попробовать вывести на нужную тему.

– Это не так уж и легко.

– Догадываюсь. Но у меня есть повод. Скажу, что узнала правду о матери, и потребую от Аванты подробностей. Она считает меня наивной дурой, может и проговориться случайно.

– Я не хочу подвергать тебя опасности, – покачал головой Дориан.

– Знаешь, я вообще не верю, что Аванта имеет отношение к заговору, – сказала прямо. – Мы жили вместе больше десяти лет. Да, она корыстная и эгоистичная. Но политикой никогда не интересовалась. А участвовать просто за деньги – нет. Риск перевешивает выгоду. Аванта не пошла бы на такое из страха потерять то, что у нее уже есть.

Дориан и Барлент задумчиво переглянулись. Было видно, что мои слова не слишком убедили мага. Хотя он все же кивнул.

– Хорошо. Но я отправлю с тобой Говарда. А сам поеду к Эварду. Нужно перепроверить улики.

– А еще можно показать зелье Цейре. – Я протянула ему флакон. – Пусть она тоже посмотрит.

– Покажу. – Согласился Дориан. Взял флакон и задержал мои пальцы в ладонях. – Только будь осторожна.

– Буду, – пообещала я.

Кажется, Дориан здорово накрутил Говарда, потому что адъютант всю дорогу до Морангена настаивал на том, чтобы пойти со мной к Аванте в номер. Но я прекрасно понимала, что в таком случае никакого разговора не выйдет. Да, может, это было немного безрассудно с моей стороны. Просто риск стоил того. Мы все нуждались в ответах.

В итоге Говард сказал, что будет ждать меня на улице, под окнами люкса моей наставницы. Я не возражала. Хотя и не думала, что это может понадобиться. Аванта не из тех, кто готов применить силу. А мое появление застанет ее врасплох и не даст подготовить какую-нибудь хитрость.

В «Золотое море» я влетела на всех парах. Дорогу к наставнице помнила, поэтому даже не стала пытать администратора. Если Аванта на месте, она никуда не денется от разговора.

Остановившись у дверей, я постучала и с предвкушением услышала, как в номере раздались шаги. Но радость была недолгой. Потому что стоило двери открыться, стало ясно, что это совсем не Аванта.

– Теренс? – выпалила я изумленно.

Бывший жених смотрел на меня с не меньшим удивлением. И откуда он вообще взялся? Неужели все же лично явился возвращать беглую невесту, не удовлетворившись тем, что у Аванты ничего не вышло?

– Здравствуй, Линнея, – произнес он, быстро справляясь с эмоциями и отступая на шаг. – Проходи.

– Вообще-то, я пришла к Аванте, – я нахмурилась. – Она здесь?

– Вернется минут через пятнадцать, – спокойно кивнул Хикс. – Проходи, не стой на пороге.

– Ну ладно.

Я шагнула в номер, искоса рассматривая бывшего. За то время, что мы не виделись, он никак не изменился. Все такой же красивый, лощеный, уверенный в себе. Теренс легко справился с удивлением от неожиданного визита и сейчас выглядел настоящим хозяином положения.

– Только не говори, что приехал за мной, – взмолилась я.

– Почему? – пожал плечами бывший, закрывая за мной дверь. – Мы ведь и не разговаривали после твоего побега. А письмо – ерунда. Отдает детством.

– М-да, – пробормотала я.

Идея дождаться Аванту здесь уже не казалась такой здравой. Придется в очередной раз повторять все то, что я говорила наставнице. Но радовало хотя бы то, что при виде Теренса Хикса у меня внутри не всколыхнулось ровным счетом ничего. Я не почувствовала ни отголосков влюбленности, ни разочарования или обиды. Мужчина превратился в совершенно постороннего человека. И мне даже не было интересно, что он делает в номере наставницы в ее отсутствие. Пусть хоть живет, теперь это не мое дело.

– Выпьешь что-нибудь? – предложил бывший.

– Нет, – я покачала головой и отошла к окну.

Автомобиль Морбрана стоял у тротуара, а рядом прогуливался Говард, то и дело поглядывая наверх. Поймав взгляд адъютанта, я улыбнулась и махнула ему рукой. Мужчина кивнул.

– Предлагаю решить все вопросы сразу, – вздохнула я. – Помолвка расторгнута и на этом все.

– И не дашь мне ни малейшего шанса?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: