— Тогда идем к гостям, — взял за руку и потянул к двери.
— Но…
— Кстати, уже прибыли твои родные, — мужчина лукаво улыбнулся. — Ждут встречи с тобой, соскучились.
— Правда? — я сама поспешила к выходу, лишь через секунду сообразив, что меня провели.
Зато теперь знаю, кто на свете самый хитрый демон!
— Фаби! — малышка Лили влетела в мои объятия, едва я спустилась в холл.
— Хулиганка моя! — присев, обняла ее. — Давай, хвастайся своими проказами!
— Я себя хорошо вела, — бессовестно заявила маленькая лгунишка.
— Ни за что не поверю!
— И правильно, — сказал папа, подойдя к нам. — Она вся в тебя, ни дня покоя на мои седины.
— Папочка, — крепко обняла его, с удовольствием вдохнув хорошо знакомый с детства аромат сигар и строгих мужских духов с горько-древесными нотками, в которые мягко, но бесцеремонно вмешивался запах ванили — ее мачеха использовала как отдушку для платяных шкафов.
— Как ты? — шепнул, косясь на де Дарка, вставшего в стороне — видимо, чтобы не мешать нам. — Не обижал тебя этот демон?
— Ты же видишь, он жив и в полном здравии, — ответила со смешком. — Если бы попытался обидеть, жениха в живых у меня уже не было бы.
— Ну и хорошо тогда, — кивнул довольно и отпустил — чтобы обнять меня смогла Мирена, а следом за ней и мачеха.
— Фаби! — выдохнула последняя, крепко прижав к груди.
Даже по ней я соскучилась. А раньше не воспринимала всерьез. Для меня она была лишь несуразной, тихой, временами смешной новой женой отца, любящей в любой ситуации падать в обморок. А ведь мачеха заботилась обо мне наравне со своими дочерьми, терпела все мои выходки и защищала перед отцом. Она любила свою падчерицу, по-настоящему. Глаза защипало — стало стыдно.
— Рада тебя видеть, Аделаида, — шепнула, с признательностью глядя на нее.
— И я тебя, девочка моя, — она хлюпнула носом, явно растроганная.
— Идемте на праздник, — Риардар спас от очередного обморока, подхватив мачеху под локоток. — Нас уже все ждут!
Сад оглушил громкой музыкой, ослепил огнями магических гирлянд и сияющего великолепия празднично накрытых столиков, украшенных цветами. Риана вложила всю душу в подготовку помолвки, статус которой мне до сих пор не ясен — фальшивая она или настоящая. И что будет дальше?
Сотни глаз тут же с любопытством уставились на нас — видимо, гадая о том же. Музыканты замерли, и стали слышны шепотки, что поползли по разодетой толпе, не упустившей случая заглянуть на самое скандальное мероприятие сезона. Поежившись, я повыше задрала нос и улыбнулась. Меня вниманием и пересудами не напугать!
— Стойкая девочка, — мурлыкнул сзади де Дарк, снова обжигая плечи дыханием.
— Просто привыкла к укусам высшего общества, — шепнула в ответ.
А вот к нему у меня привычка никак не вырабатывается. Слишком хорошо помню тот поцелуй в горах, когда вокруг свирепствовала вьюга, а в душе огненной розой цвела любовь. И я, вместо того, чтобы в лучших традициях Зла наподдавать подлому демону, послушно полетела с ним домой, совершенно размякнув, как обычная влюбленная и облапошенная красавчиком барышня.
Взгляд упал на наших демонят. Юные джентльмены, причесанные, в красивых костюмчиках, стояли чуть в сторонке и старательно улыбались, изображая порядочных мальчиков. Ну-ну, сочувствую тому, кто поведется на этот невинный фасад!
— Привет, а вы кто? — спросила моя любопытная сестренка, подойдя к ним.
— Рэйнор де Дарк, — важно представился старший, отвесив чопорный поклон и едва ли не шаркнув манерно ножкой. — А это Роэн, мой младший брат.
— Я Лилианция Д’Эвил, — столь же чопорно ответила малышка, но потом добавила с улыбкой, — можно просто Лили. Что у вас тут интересного есть?
— Ты поросят видала когда-нибудь? — глаза Рэйнора загорелись.
— Конечно. На столах, жареных, запеченных и… всяких!