Библиотека

🕮 Читать книгу «Отвергнутая жена дракона. Хозяйка пекарни» онлайн

Автор: Александра Мауль





Размер шрифта:

Я качаю головой и сжимаю губы.

То, что чувствую в этот момент, даже не могу описать. Глаза у Летто вертикально вытягиваются и будто становятся красными, его начинает трясти, а эмоции густо повисают вокруг удушающим туманом. Жажда власти делает его похожим на сумасшедшего, одержимым.

— Не смотри на меня так, словно думаешь, будто способна занять место своего отца — усмехается он, — единственная польза от тебя это наследник: кровь и магия золотых драконов и это, пожалуй, будет главным чем мы займёмся, пока ты ещё в здравом уме.

— У тебя ничего не получится — хрипло произношу, потому что от его слов и происходящего горло словно в тисках

— Может, знаешь того, кто меня остановит? — посмеивается он — Я слишком долго к этому шёл, Александра. Я этого достоин.— поднимается и одёргивает рубашку. Медленно подходит к двери и несколько раз ударяет по ней.

— Это наши с тобой покои, дорогая. Завтра ты встретишься наконец со своим отцом, который твёрдо верит в то, что ты моя истинная, и я всё это время я оберегал тебя и защищал, как самое дорогое, что есть в моей жизни. Будь добра, сделай так, чтобы он в этом не усомнился. А чтобы ты не наделала глупостей ... — замолкает он, когда дверь открывается и в комнату входит страж.

Одет во всё чёрное, он опускает голову, когда проходит ближе, и я вдруг ловлю себя на мысли, что мы как будто с ним уже встречались. Пробегаю взглядом по тёмный волосам собранным в хвост, по широким плечам, обтянутым рубашкой с императорскими узорами, и снова перевожу взгляд на Летто.

— Твой охранник дорогая, смотри-ка, я почти как твой возлюбленный герцог Раббан. — посмеивается он и направляется к выходу — Глаз с неё не спускаться, Делмор.

— Как прикажете, — чётко отвечает он и поднимает голову.

На мгновение наши взгляды встречаются, и я ловлю в них странный блеск, а может, мне только кажется.

Ярость клокочет в груди, щёки вспыхивают, и я поднимаюсь, чтобы выставить своего охранинка за дверь, но он неожиданно для меня делает шаг вперёд.

— На вашем месте я бы сделал вид, что смирился — едва слышно произносит он и округляет глаза, а затем и вовсе заставляет меня растеряться, когда сначала подмигивает, а после протягивает передо мной руку, и в его открытой ладони я нахожу кулон, который подарил мне Кай.

Глава 27

Опускаю взгляд на его руку, а затем снова смотрю в ему в лицо, и он подталкивает руку, побуждая меня принять кулон.

Мелкая дрожь пробегает по телу, а внутри меня разрывают сомнения.

А что, если это какая-то проверка от Летто или ещё хуже, он действительно собирается контролировать меня таким образом решив, что я в самом деле полная идиотка, что не увижу подвоха в чем-то подобном?

— Я пообещал герцогу Раббану защищать вас. — говорит он и тяжело вздыхает. Опускает руку и осматривает мою комнату, а затем проходит и устраивает кулон на прикроватной тумбочке, рядом с золотой статуэткой дракона, которая служит подсвечником. — Могу себе представить, как должно быть подозрительно сейчас это выглядит, но я уже давно в составе приближённых стражей герцога Дракмонда, только так я могу не вызывать никаких подозрений.

— Вы тоже солгали императору?

— О том, что герцог Раббан собирался бежать? — спрашивает он и вопросительно поднимает бровь, но я никак не реагирую — Да, и сделал это, чтобы остаться в живых и выполнить своё обещание, данное моему герцогу. Я буду защищать вас, — добавляет он — его истинную.

Ещё раз осматриваю Делмора снизу вверх и прикусываю внутреннюю сторону щеки, а затем разворачиваюсь и медленно подхожу к кровати, бросаю взгляд на тумбочку у кровати, где лежит кулон Кайрона, не думаю, что теперь он мне нужен, но я бы хотела, чтобы рядом со мной оставалась хоть какая-то его частичка, пока я не придумаю, как его освободить.

Неловкое молчание между нами затягивается и давит на шею и плечи, я разворачиваюсь и ловлю его на том, что он снимает с пояса несколько ножей и удобно устраивает на комоде, затягивает металлическую защиту на руках, а затем резко поднимает голову.

Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть от неожиданности, и уже скоро в комнате появляется девушка. Она дарит мне улыбку и на мгновение замирает в дверях, жадно осматривая меня беглым взглядом, а затем проходит вперёд и устраивает на комоде, рядом с вещами Делмора несколько разноцветных бутылочек. Ловко изящными длинными пальцами открывает одну из них и наполняет невысокий стакан, чтобы резко развернуться и протянуть его мне.

— То, что прописал вам лекарь для скорейшего восстановления, принцесса, — произносит она и улыбается. Кланяется передо мной и протягивает стакан, но взять его я не успеваю, потому что Делмор оказывается быстрее. Перехватывает стакан из её рук и подносит к своему лицу. Глубоко вдыхает и прищуривается, переводя взгляд на мою гостью.

— Это травы для восстановления и успокоения нашей принцессы — говорит, когда косится на Делмора, перечисляет из так быстро, что я и половины не успеваю запомнить, а после начинает объяснять каким образом их смешивают, варят и как потом разливают, чтобы они не утратили полезные свойства.

— Я прослежу, чтобы моя госпожа принимала — скучающим голосом отзывается Делмор и выпрямляется. Делает глубокий вдох и больше не двигается, всем видом показывая, что служанка может быть свободна.

Она недовольна осматривает моего внезапного покровителя, и покидает комнату.

А Делмор, как только за ней закрывается дверь, наигранно кривит нос и избавляется от содержимого стакана, просто выплеснув в окно.

— Не советую пить ничего из того, что приносят по велению лекаря. — предупреждает он — Да и мне вы можете не доверять, конечно. — кивает он, когда ловит мой взгляд, должно быть прямо сейчас у меня очень выразительное лицо — Чувствую запах опальника, который очень тщательно попытались скрыть составом из амелита и мелиссы. Душисто, но солдата вроде меня не обмануть. Опальник приносит забвение, а вашему герцогу от вас только это и надо. Ах, там ещё горечь душницы. Эта трава лишит вас возможности пользоваться магией, разрывая потоки вашей силы.

Тяжело вздыхаю и обхватываю голову руками. Я больше не беспомощная Александра, конечно, я не стану слепо верить всем вокруг и пить, и есть без разбора всё, что мне предлагают, а также немедленно просить встречу с императором, чтобы кричать ему о том, какой Летто мерзавец.

Мне следует познакомиться с императором, позволить ему узнать меня, а уже после открыть ему все подробности о своём бывшем муже.. точнее, попросить его помощи в том, чтобы Летто, наконец им стал.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: