Библиотека

🕮 Читать книгу «Отвергнутая жена дракона. Хозяйка пекарни» онлайн

Автор: Александра Мауль





Размер шрифта:

Кай помогает мне забраться в карету, а сам на какое-то время остаётся снаружи, и я слышу, как о чём-то говорит с Долтоном и ещё двумя моими охранниками. До меня долетают обрывки их фраз, ранят меня словно острые ножи.

Устраиваюсь на сиденье, но оно кажется твёрдым и неудобным, а промокший плащ неприятно липнет к телу. Закрываю лицо руками и тяжело вздыхаю, чувствуя, что моя мечта снова ускользает от меня, потому что слышу, как Долтон рассказывает о том, что произошло и живо представляю, какими могут быть последствия.

— Мне очень жаль, Александра, — вырывает меня из потока моих мыслей Кай, и я открываю лицо.

Он уже сидит напротив меня, и мы едем.

Он промок, пока говорил с Долтоном и я наблюдаю как капли дождя стекают по его идеально очерченным скулам к шее, а затем на рубашку.

— Вам не за что извиняться передо мной. — говорю, и он качает головой.

— Это сделала Равена. — хмыкает он — Я в этом уверен. И я понимаю, что это только моя вина. Я был ко всему безразличен.

Молча смотрю на него, а он подаётся вперёд и упирается локтями в колени. Сокращает между нами расстояние и я снова чувствую его запах.

— Я не прекрасный принц, Александра. Холодный, жёсткий. Я не умею ни красиво говорить, ни ухаживать. Во мне и в моей семье нет ни капли благородства. Моему отцу всегда было плевать на то, что творится на наших землях. И я таким вырос. Холодным и сдержанным. Ему плевать и на меня, на самом деле, — криво улыбается он, и я замечаю в его глазах странную вспышку, — Когда я искал у него помощи от боли, что изводила меня, он увидел в моей магии выгоду для себя. Мы перестали искать лекаря, который мог бы избавить меня от страданий, и стали искать способ эту сильную магию подчинить. Я мог делать с драконами ужасные вещи, Александра. И мой отец умело использовал это в своих целях. Я здорово помог ему укрепить свою власть и расширить наши земли. — говорит он и, прищурившись, смотрит в упор, будто пытается прочитать мои мысли и почувствовать, как я реагирую на его слова.

Но он не говорит ничего нового для меня. Всё это я уже слышала от Летто.

— Признаюсь, что до вашего появления в моей жизни и до всей этой истории с Равеной, я вообще не задумывался о том, как живут наши люди. Но с вашим появлением многое изменилось. Я хочу быть участливым и изменить порядки, которые действовали при моём отце. А ещё Долтон просил о Манук. Он хочет, чтобы Ревер ответил за то, что с ней сделал, и я вдруг задумался, а сколько ещё на моих землях девчонок, подобных твоей служанке.

— Ты собираешься всё изменить?

— Я хочу быть участливым. — отвечает он, — Мой отец всегда считал, что мы не должны тратить ни время, ни силы на слабых. И мне приходилось долгое время мириться с его властью. После моей церемонии кое-что изменится. Но действовать я начну до неё и первым делом примусь за Равену. Потому как её не остановил даже мой приказ больше никогда не приближаться к вам, Александра. Я недоволен.

— Ты используешь на ней свою магию? — спрашиваю и я — Вы. — исправляюсь, и Кай улыбается с закрытым ртом. — Вы используете на ней свою магию?

— Прошу, Александра. Давай оставим эту вежливость. Ты ведь тоже это чувствуешь? Между нами что-то изменилось — подаётся вперёд и берёт мои руки в свои.

Молча киваю и опускаю глаза на наши сцепленные руки, потому что тяжело вынести его взгляд.

— Я бы с радостью использовал на Равене свою сильную магию, — шепчет Кай спустя долгое время. Но не продолжает, пока я не поднимаю голову к его лицу. — Я бы сделал ей больно и заставил страдать Александра за то, что она не оставляет попыток навредить тебе. Вот только во мне её больше нет. Та магия, что причиняла мне боль, что разрывала каждый день и ночь. Та, что делала отцовским оружием. Магия, что я, казалось бы, приручил и использовал, чтобы подчинять волю драконов, чтобы лезть к ним в голову и вызывать галлюцинации и боли … исчезла. В тот день, когда ты появилась на моих землях, а я прикоснулся к тебе, моя головная боль исчезла. — говорит он, и я округляю глаза. — Но я всё ещё опасен. Правда, теперь не так, как того хотелось бы моему отцу. Но пусть это останется между нами, — добавляет он и выглядит при этом довольным.

Я не знаю, что ему сказать.

Смотрю какое-то время в его красивое лицо и мысленно возвращаюсь в тот момент, когда впервые его увидела.

В тот момент, когда он протянул руку, невесомо касаясь костяшками пальцев моей щеки, а затем взял за подбородок и поднял голову.

— Мы приехали. — шепчет Кай и отпускает мои руки — У нас с тобой ещё будет время поговорить об этом. — говорит и выбирается первым, а затем помогает мне.

Пытается поймать мою руку, но я не позволяю ему, потому что меня охватывают сильные эмоции.

В воздухе плотным туманом висит дым. Стоит выбраться из кареты, как он заполняет нос, царапает лёгкие. Вокруг сильный запах гари и моё сердце сжимается от того, что моя пекарня, похоже, сгорела.

Глава 13

Бросаюсь вперёд, туда, где ещё замечаю остатки тёмного дыма, от которого в воздухе повис удушающий запах гари.

Бегу, не помня себя, врезаясь в столпившихся у моей будущей пекарни зевак.

Их так много, словно весь город здесь собрался.

Расступаются, пропускают меня вперёд.

Осматривают и я слышу их шёпот, смешки, а у меня их лица и одежда сливаются в одно, когда небрежно смахиваю с лица прилипшие мокрые пряди. Ветер проникает под плащ и я чувствую озноб, колючий дождь не собирается прекращаться, но собравшимся, кажется всё равно.

— Герцогиня, хвала дракону, вы появились, — встречает меня у двери Эрл. Я слишком расстроена, чтобы сфокусироваться на нём.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: