И немедленно заменяют наполненной магией, сильной драконицей.
Ничего не говорю, потому что мне больно.
За время, что я провела с Летто, я его полюбила.
Он был обходителен и внимателен, несмотря на то, что сдержан, и ни капли не изменил ко мне отношения после свадьбы. Всё так же одаривал подарками, радовал мелочами и проводил со мной полноценных два дня в неделю, не отвлекаясь на рабочие дела. Дни только для нас, и в эти редкие моменты его глаза светились, а ветер игриво подхватывал волосы.
Чувствую, как обида смешивается со злостью и сдавливает грудь.
Я должна забрать у него то, что подписала вместе с документами о разводе. То, что Морган оставил только для меня.
Почему Летто не отдал мне сразу?
Опасался реакции мачехи или хотел подразнить и унизить ещё сильнее, заставляя выпрашивать?
Если сейчас и в самом деле неспокойное время, то Летто в очень хорошем положении. Он заменил пустую и бесполезную дочь советника на ту, что полна энергии сил и имеет внутреннего зверя. И если император решит объявить своего преемника, почувствовав беду, Летто будет первым его претендентом.
Всегда им был.
Так, как своих наследников у императора нет от слова совсем.
— Нет! — вскрикиваю, и Манук отдёргивает руку от булочек испугавшись моего внезапного порыва.
Меня передёргивает, когда я вспоминаю, как Отто елозил по ним своими пальцами, как хватал и ощупывал каждую
— Не стоит их есть. Оставь.
— Что сказал вам Отто? — хрипло спрашивает Манук и прячет руки за спину. — Он вам угрожал, верно?
— Он хочет, чтобы я извинилась перед негодяем Ревером, но этого не будет. А ещё дал понять, что он на стороне Равены, или как там её. — сержусь я.
— Уж лучше вам извиниться, госпожа, — говорит Манук и вжимает голову в плечи — Они заберут ваш покой. Правду вам говорю. От беды хочу уберечь, поверьте. Городок у нас маленький, а у Равены здесь сплошь поддержка, потому что и деньги при ней, и власть. А у вас только мы с Агнес и дом, которому и деньги нужны и мужские руки.
— Денег у меня, может, и нет, — дарю я ей полуулыбку и девчушка выглядит так, словно я обратилась перед ней в драконицу, я даже опускаю голову, осматривая себя, ну а вдруг! — Но их можно и заработать, — добавляю и вижу, как ободряюще кивает моя служанка Агнес. Вспоминаю, как Отто облизывал, причмокивая, пальцы, как едва не давился, запихивая в рот целую булочку. — Вот мы и будем зарабатывать, а от меня они не получат ни извинения, ни поместье!
***
— Почти пришли, госпожа, — тяжело вздыхает Манук и как-то странно улыбается мне.
— Здесь красиво.. — говорю я, и продолжаю осматриваться.
Путь до городской площади и рынка, оказался живописным: чистое, голубое небо, яркое солнце, что ласкает макушки уже поцелованных осенью деревьев с ярко-оранжевыми и пожелтевшими листьями. Ветер приносит с собой запах леса. Смешивается со сладким ароматом корицы и растопленного сахара.
Я испекла булочки, чтобы попытаться продать их на рынке и мы с Манук отправились в город.
Осматриваю небольшой участок выложенный брусчаткой, что является городской площадью. Здесь светло, а кое-где ещё зелено, посередине стоит фонтан, а рядом с ним резвятся ребятишки.
Особенно активные две девочки и один мальчик, он выше всех поэтому без труда забирается на бортик фонтана и зачерпнув воды плескает её в разные стороны, взрываясь заразительным смехом.
И я улыбаюсь.
Осматриваю деревянную сцену с громоздкими, резными колоннами, невысокий деревянный заборчик, что отделяет площадь от остальной части города. Всматриваюсь в двухэтажные, окрашенные в светлый дома, что окружают площадь, а затем моё внимание привлекает оживленный переулок. Воздух наполнен какофонией ароматов фруктов, цветов и корицы.
— Нам туда, — указывает Манук, но я и без неё догадалась по крикам и столпотворению людей.
Она несмело берёт меня под руку и тянет в сторону узкой улочки, также выложенной брусчаткой.
Слишком мало места, что мне на мгновение словно становится нечем дышать, от такого количества людей, точнее драконов.