– Стэнли кто? – спросил Бен.
– Урис, – ответил Эдди. Он все еще посматривал на Билла, который казался сегодня каким-то другим – был спокойнее, с меньшим энтузиазмом относился к запруде. Билл выглядел сегодня бледным. Далеким.
– Стэнли Урис? Я наверно не знаю его. Он учится в начальной?
– Он нашего возраста, но только что закончил четвертый класс, – сказал Эдди. – Он пошел в школу на год позже, потому что много болел, когда был маленьким. Ты думаешь, наверное, о том, что он смылся вчера, но ты должен быть просто доволен, что ты не Стэн. Над Стэном всегда кто-нибудь жестоко издевается.
– Он еввврей, – сказал Билл. – Мниногие ппарни не любят его, ппотому что он ееееврей.
– Да? – спросил Бен, впечатленный. – Еврей? – он помолчал, а затем сказал осторожно:
– Это то же самое, что быть турком или, более похоже, египтянином.
– Мне кажется, это больше похоже на тттурка, – сказал Бил.
Он взял одну из принесенных им досок, и осмотрел ее. Она была футов шесть в длину, фута три в ширину. – Мой отттец говорит, что у большинства евреев большие носы и много денег, но Стттт...
– Но у Стэна правильный нос, и он всегда на мели, – сказал Эдди.
– Да, – сказал Билл, в первый раз за этот день на лице его разлилась улыбка.
Бен широко улыбнулся.
Эдди широко улыбнулся.
Билл отбросил доску в сторону, встал и отряхнул зад своих джинсов. Он подошел к ручью, за ним пошли оба мальчика. Он засунул руки в задние карманы и глубоко вздохнул. Эдди был уверен, что Билл собирается сказать что-то серьезное. Он перевел взгляд с Эдди на Бена, а затем опять на Эдди, теперь без улыбки. Эдди вдруг испугался. Но, все, что Билл сказал тогда, было:
– У тебя есть аспиратор, Ээдди?
Эдди похлопал себя по карману.
– Я нагружен до отвала.
– Скажи, как он работает с шоколадным молоком? – спросил Бей.
Эдди засмеялся.
– Работает отлично! Они с Беном лопались от смеха, пока Билл смотрел на них, улыбающийся, но озадаченный.
Эдди объяснил, и Билл кивнул, опять широко улыбнувшись.
– Эээдина ммать боится, что он исспортит его и она не ссможет получить вввозмещения.
Эдди фыркнул и сделал вид, будто толкает Билла в ручей.
– Следи за ним, морда вонючая, – сказал он голосом Генри Бауэрса. – Я откручу тебе голову, чтобы ты мог смотреть, когда будешь вытираться.
Бен давился от смеха. Билл посмотрел на него, все еще улыбаясь, с руками в карманах джинсов, улыбаясь, да, но теперь немного отдаленно, как-то смутно. Он посмотрел на Эдди, а затем повернул голову к Бену.
– Детская ггглупость, – сказал он.
– Да, – согласился Эдди, почувствовав, что им предстоит хорошо провести время. Он думал, что Билл расколется, когда захочет; вопрос был в том, хочет ли Эдди слышать такое – «Ребенок умственно отсталый».
– Отсталый, – сказал Бен, все еще хихикая.
– Ты собираешься ппоказать нам, как состроить запруду или ты ссобираешься ппросидеть в ссвоем нужнике весь день?
Бен снова встал на ноги. Он посмотрел на речку, спокойно текущую мимо них. Кендускеаг была не очень широкой здесь, в Барренсе, но все-таки вчера она нанесла им поражение. Ни Эдди, ни Билл не смогли толком сделать опору на ручье. Бен улыбался улыбкой человека, который обдумывает что-то новое.., что-то несколько забавное. Эдди думал: «Он знает как – я действительно думаю, что он знает».