– Я.., он...
Теперь они вместе поддерживали Ричи.
– Я не видел его, – сказал Билл. – Вот в чем дело. Я ннне мммог его видеть!
– Ричи! -закричал Бен и стал его трясти. – Ричи! Приди в себя! Давай, Ричи, черт возьми! -голос его задрожал. – РИЧИ ТЫ ВСТАНЕШЬ ИЛИ НЕТ, ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ?
И в темноте Ричи сказал сонным, неясным голосом, только что пришедшего в сознание человека: «Порядок, Соломенная Голова. Нам не нужны дурацкие значки...»
– Ричи! -кричал Билл. – Ричи, ты в порядке?
– Эта сука отбросила меня, – пробормотал Ричи тем же усталым, едва проснувшимся голосом. – Я бил ее очень сильно. Это все.., все, что я помню. Где Бевви?
– Где-то там, на обратном пути, – сказал Бен. Он быстро рассказал им про яйца. – Я затоптал больше сотни. Думаю, что все.
– Молю бога, – сказал Ричи. Он начинал говорить получше. – Отпусти меня, Большой Билл. Я могу идти... Вода громче?
– Да, – сказал Билл; они втроем протянули руки в темноту. – Как твоя голова?
– Дьявольски больно. Что случилось после того, как я потерял сознание?
И Билл рассказал им все, что мог заставить себя рассказать.
– И Оно мертво? – с наслаждением произнес Ричи. – Ты уверен, Билл?
– Да, – сказал Билл. – На этот раз я действительно уверен.
– Слава Богу, – сказал Ричи. – Поддержи меня, Билл. Я пойду. Билл поддержал, и они пошли дальше. Почти после каждого шага что-то хрустело у них под ногами в темноте. Он подумал, что это части яиц, которые растоптал Бен, и его передернуло. Было приятно думать, что они не видят остатков у себя под ногами.
– Беверли! -кричал Бен. – Беверли!
– Я здесь...
Ее крик был слабым, почти не слышным в рокоте воды. Они двигались дальше в темноте, постоянно окликая ее.
Когда они наконец добрались до нее, Билл спросил, не осталось ли у нее спичек. Она протянула ему полкоробка. Он зажег одну и увидел их лица в призрачном освещении: Бен, поддерживающий Ричи одной рукой; Ричи стоял, шатаясь, кровь текла из его правого виска;
Беверли и Эдди, лежащий у нее на коленях. Потом он повернулся в другую сторону. Одра, съежившись, лежала на камнях, ноги подогнуты, голова откинута назад. Паутина почти вся растаяла вокруг нее. Спичка обожгла ему пальцы, и он выбросил ее. В темноте он не рассчитал расстояние, споткнулся об нее и почти растянулся.
– Одра! Ты меня сслышишь?
Он поддержал и посадил ее, потом просунул руку под ее волосы и нащупал пульс на шее. Пульс был медленный и ровный.
Он зажег другую спичку и увидел, что зрачок ее сократился. Но это было произвольное сокращение: взгляд ее не был сфокусирован даже, когда он поднес спичку к самому ее лицу, так что кожа ее порозовела. Она была жива, но без сознания. Черт, это было еще хуже, и он знал это. Она была в кататоническом шоке.
Вторая спичка обожгла ему пальцы. Он выбросил ее.
– Билл, мне не нравится шум воды, – сказал Бен. – Думаю, нам надо поскорее выбираться отсюда.
– Как мы сделаем это без Эдди? – пробормотал Ричи.
– Мы сможем, – сказала Бев. – Билл, Бен прав. Нам нужно выбираться.
– Я возьму ее.
– Конечно. Но мы должны идти прямо сейчас.
– Куда?