Библиотека

🕮 Читать книгу «Измена. Дар богини драконов» онлайн

Автор: Даяна Скай





Размер шрифта:

Иду на кухню, грею чайник, завариваю успокаивающие травы, которые нашла в одном из шкафчиков.

Ставлю поднос с двумя чашками на невысокий столик в гостиной и присаживаюсь в кресло.

— Я сделала чай, — говорю достаточно громко, чтобы Эвери услышала меня сквозь всхлипы.

Она затихает, приподнимается, принимает одну из свойственных ей чопорных поз.

— И давно ты здесь?

В ее голосе недовольство, которое она даже не пытается скрыть.

— Только что пришла.

— Что ты слышала?

— Ничего.

— Врешь! Мы говорили довольно громко, а дверь в твою комнату слишком хлипкая.

— Если вы и так все знаете, то зачем спрашивать, если не надеяться на успокаивающую ложь в ответ?

— И что ты думаешь?

Пожимаю плечами:

— Что лорд Морриган принес много боли вам и Эрнану, и потому Эрнан боится стать таким же, как он.

Лицо Эйвери кривится.

— Что-то не так?

Не пойму, что могло вызвать такую реакцию. Сама же спросила, а теперь делает вид, что я сказала, что-то неприятное.

— Не так, — соглашается она. — Ты должна была ответить, что это тебя никоим образом не касается.

— Я ношу вашего внука и имею право знать, что было не так с его дедом. Все эти следы на вашем теле — ожоги, шрамы, ваша хромота… Это все его рук дело?

— Глупости! Все зависит от воспитания. Мой внук никогда не станет таким, как Леонард.

— А Эрнан? Кто его воспитывал? Откуда в нем эта жестокость?

— Мой сын — хороший, добрый мальчик. После всего, что он пережил, я пыталась дать ему все, что он недополучил. Он рос ни в чем не нуждаясь…

— И вырос эгоистом, — перебиваю ее.

Эйвери кидает на меня стремительный прожигающий взгляд.

— Ты ничего не знаешь о нем!

— О прошлом — возможно, ну а в настоящем он успел сделать достаточно, чтобы я могла судить по его поступкам. Пейте чай, а то остывает.

На следующий день с самого раннего утра иду на рынок. Я напросилась самостоятельно покупать продукты. То, что Эйвери приносили торгаши, было не очень качественным и, сдавалось мне, что они накручивали хорошенькую сумму сверху.

Леди Морриган, кроме денег на продукты, дала сотню фартингов на личные расходы. Мне нужно было пару простеньких платьев, ботинки, шерстяной плащ. Я пообещала, что отдам деньги, когда заработаю. Конечно, перспектива заработка была весьма туманна. Но Эйвери сказала, что нахлебников не любит, потому возьмет меня в помощницы по хозяйству и назначила мне жалованье.

Хитрая лиса придумала, как все устроить, чтобы я не чувствовала себя приживалкой и не краснела, выпрашивая деньги на личные нужды.

Поход на рынок оказался удачным. Как я и полагала, зеленщик, мясник и молочница безбожно дурили леди Морриган. Мне удалось существенно сэкономить деньги Эйвери. Да и платья получилось купить очень выгодно. Теперь правую руку оттягивает корзина с продуктами, а левую — свернутые в тюк и перетянутые бечевкой вещи. Но это даже приятная тяжесть.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: