Библиотека

🕮 Читать книгу «Суши из дракона» онлайн

Автор: Татьяна Лепская





Размер шрифта:

— Только не навредите ему, — с ухмылкой сказал отец, заметив растерянность на лице сына. — Не сильно. Пускай посидит в подземелье и подумает. Глядишь, снова начнет уважать своего отца.

Глава 19

Тион так и не вернулся.

Я тщетно ждала практически до самого утра, надеясь, что после разговора с отцом, он придет с объяснениями.

Но когда наступило утром, а потом и следующий день, я не на шутку взволновалась. Да и практически весь день меня преследовало ощущение, будто некто следит за мной.

Беда в том, что я не могу вот так просто зайти в замок драконов и потребовать встречи с Тионом. Меня просто вышвырнут за порог как грязную собачонку.

Значит, оставалось два варианта: дождаться вестей от дракона или все-таки откликнуться на предложение и пойти на празднование.

Надеюсь, мне не придется осуществлять второй вариант. После того как увидела воспоминания Элоизы и Тиона, то поняла, насколько сильно точит на меня зуб Высший дракон. Но и игнорировать пропажу Тиона тоже не могу. Он наверняка будет на праздновании, и я смогу с ним поговорить.

После бессонной ночи я отправилась в ресторан, готовясь к очередному открытию. Как раз уже должен забродить соевый соус.

Я намеревалась впервые дать попробовать его сначала господину Крону, а потом и широкой публике.

Знакомый порядок действий помог привести мне мысли в порядок. Хотя я все еще чувствовала себя не в своей тарелке.

Как-то, выходя на улицу, чтобы погреться под солнечными лучами и отдохнуть, я вдруг отчетливо почувствовала пристальный взгляд на своей спине. Но когда обернулась и осмотрелась, не увидела никого, кто бы смотрел на меня. Ощущение пристального взгляда тем не менее не пропадало. Порой даже казалось, что некто смеется, глядя, как я пытаюсь высмотреть его в толпе.

В остальном день прошел ничем не примечательно.

Я приготовила суши и дала их попробовать господину Крону вместе с фирменным соусом.

За несколько часов до этого я запаслась у ведьмы зельем, которое помогало от сильных отравлений. Просто на всякий случай.

Когда торговец осторожно макнул суши в коричнево-бурую жидкость, а потом отправил в рот, мужчина сначала задумчиво прожевал, но через секунду его брови удивленно взметнулись вверх.

— Неожиданно очень вкусно! — прокомментировал он. — Хотя по этой странной коричневой жиже не скажешь, что она съедобна.

Я тоже отправила в рот кусочек и тщательно прожевала, различая вкусы. Свежий вкус рыбы соус не перебил, а сам соевый соус был соленым, с отчетливым запахом брожения. Новый ингредиент значительно изменил вкус еды, превратив его в нечто яркое, новое.

Если честно, я не ожидала, что результаты будут настолько хороши. Раньше мне не приходилось варить соевый соус, поэтому крайне удивилась, получив отличный результат. По вкусу получилось даже лучше, чем те, что мы покупали в моем мире.

И, кстати, мы не отравились, хотя очень переживала, что из-за пробелов в знаниях, могу серьезно ошибиться.

— Элоиза, ты пойдешь на празднование драконов? — спросил меня торговец, когда мы завершили дегустацию соуса.

— Придется.

— Я думал, ты туда больше ни ногой.

— Я бы не пошла, но обстоятельства, — вздохнула я, не вникая в подробности.

Господин Крон обвел меня задумчивым взглядом, словно догадывался о причинах, но промолчал.

— В этот раз будет очередной дерзкий наряд? — он едва ухмыльнулся. — Мне готовиться к проблемам?

— Нет, — с улыбкой ответила ему. — Платье будет не столь дерзким, но кое-что обо мне скажет.

Я щелкнула пальцами.

— Надо обязательно посетить швею. Празднование, кажется, будет завтра.

— Кстати, мне тоже надо, — торговец похлопал себя по значительно уменьшившемуся животу. — Из-за твоей еды, Элоиза, мне придется перешить больше ста моих костюмов.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: