Но Анне все-таки удалось спасти для меня немного еды. Вот, несколько бутербродов, а остальное она отдала в госпиталь и еще кормить мужчин.
Поблагодарив за подобную смелость, я немного поела, оставив два бутерброда ей, и сразу же почувствовала себя значительно лучше.
Знала эту звенящую внутри пустоту – мне уже случалось растрачивать резерв подчистую, и скорейшему его восстановлению помогали сытная еда, сладкий чай и глубокий сон.
Только вот Анна жаждала подробностей, поэтому мне пришлось рассказать ей, что прорывы закрыты, на монстров из Темного мира охотятся сильнейшие маги и опытнейшие воины, так что скоро они уже всех победят.
С императрицей и принцем Хайденом тоже все в порядке, как и с императором, сейчас возглавлявшим один из охотничьих отрядов, а о раненых мы позаботились.
Анна тоже кое-что знала.
Оказалось, в Западном крыле по приказу императора усилили охрану. Люди герцога Вальранты останутся здесь на всю ночь и будут нас сторожить.
- Оно и к лучшему, – сказала ей. – Все, Анна! Уже все закончилось, причем более-менее благополучно, так что можем спокойно возвращаться к своим делам. А еще лучше – давай-ка мы с тобой отправимся спать!
Неожиданно со стороны окна послышались странные звуки. Анна отшатнулась и ахнула, прижимая ладонь к раскрытому рту, тогда как я все-таки рискнула подойти и выглянуть наружу.
Оказалось, по увитой плющом стене кто-то полз, причем как раз мимо моего окна.
- Анариэль, я иду к тебе! – прохрипел восторженный мужской голос, после чего его обладатель…
Нет, до вожделенного приза – комнаты моей подруги, расположенной на третьем этаже, – он так и не добрался. Заросли плюща, за которые он цеплялся, не выдержали, поэтому мужчина сорвался и полетел вниз, в розовые кусты.
И я была совершенно непричастна ни к его ушибам, ни к жалобным стенаниям о том, как же много здесь колючек!
Но подумала, что раз уж мужчины начали лезть в окна к понравившимся им девушкам, то жизнь постепенно возвращалась в прежнее русло.
Закрыв свое окно и запечатав его магией – только «ночных» гостей мне еще не хватало! – я все-таки позволила Анне помочь мне скинуть одежду. Не стала отказываться от ее помощи, потому что у меня попросту не осталось сил ни на что.
Заодно согласилась, что от моего платья ужасно воняет.
А вот на то, чтобы его сжечь, разрешения я так и не дала. Призналась, что оно мне очень нужно к завтрашнему дню и, желательно, в лучшей форме, чем оно было сейчас.
- Я сделаю все, что в моих силах, мисс Лирри! Попытаюсь его отчисть, – пообещала горничная.
Затем я все-таки доползла до ванной комнаты. Вымылась сама, а Анна помогла мне вымыть волосы, негромко ужасаясь тому, что в них находила. Но когда она узнала, что это кровь и плоть монстров, то вслух ужасаться перестала.
Лишь иногда тихонько вздыхала.
Наконец я добралась до кровати, упала в нее и моментально заснула, после чего… проспала все на свете!
***
Анна, похоже, услышала, что я проснулась, поэтому уже скоро явилась в мою комнату с подносом в руках. На нем стояли кофейник и молочница, а еще и самая красивая в мире фарфоровая чашечка.
Поздоровавшись и пристроив принесенное на прикроватный столик, горничная отдернула шторы, и оказалось, что солнце давно уже встало. Часы в гостиной, по ее словам, пробили десять утра, чему я мысленно ужаснулась.
Для меня это означало «проспать все на свете», тогда как Анна посетовала на то, что ее госпожа слишком рано поднялась.
Но, может, и к лучшему я так долго спала – потому что я обнаружила, что мой магический резерв почти полностью восстановился, и это было огромное облегчение.
Горничная тем временем рассказывала мне последние новости. По ее словам, ночь прошла спокойно – ни новых прорывов, ни смертей в лазарете не было.
- Как не было и никакой охоты, – добавила она. – Всех раненых уже увезли в столицу, а заодно оттуда прибыли продукты, так что… Давайте-ка я налью вам кофе, мисс Лирри, и совсем скоро принесу завтрак!
Я согласилась на кофе и завтрак, но тут Анна, ахнув, картинно всплеснула руками:
- Как же я могла забыть?!