- Сильва! – догадалась я, вспомнив, как охранник герцога бежал за мной под дождем. – Но как же Роберт?!
- Они оба присмотрят, потому что за тобой нужен глаз да глаз. А пока что… Пожалуй, тебе тоже стоит отправляться в кровать и хорошенько отдохнуть.
И я согласилась. Но сперва решила проводить Конрада до дверей, сказав Конни, что уж с этим-то я как-нибудь справлюсь и сама.
И справилась очень даже неплохо, потому что перед уходом Конрад меня поцеловал, а я поцеловала его в ответ.
- Знай, с каждым часом мне становится все сложнее тебя отпустить, – заявил он, когда все-таки меня отпустил. – Но мы поговорим об этом завтра вечером.
- Хорошо, – покорно отозвалась я, подумав, что мне тоже все меньше и меньше хотелось, чтобы он меня отпускал.
...И куда только делась Лирри Милтон, которая приехала в столицу, чтобы побыстрее закончить дела с поверенным и новыми документами, а затем отбыть в Западную провинцию, где добывать свой мегелит?
Та Лирри Милтон пропала без следа.
Вместо нее появилась другая, которая прощалась с герцогом Кэнделлом, уже ожидая нашей новой встречи, заодно размышляя о том, что Конраду когда-то не помешает узнать и о мегелите.
Если, конечно, он еще о нем не знал.
Тут Конрад поцеловал меня в очередной раз, а я снова поцеловала его в ответ, после чего мы все-таки распрощались до завтра.
Я вернулась в свою комнату, размышляя о том, как причудливы повороты судьбы. Проверив спящую нянюшку и улыбнувшись дремавшему в соседней комнате Роберту, я поставила на дверь магическую защиту, после чего улеглась в кровать с книгой дяди Генри, и мысли о судьбе довольно скоро вылетели из головы.
Вместо этого, окруженная спящими собаками – я снова позвала их из медальона, решив, что с ними мне намного спокойнее, – я читала книгу до полуночи. Затем размышляла почти до рассвета, после чего все-таки заснула и... проспала все на свете.
Утром, быстро позавтракав, я навестила тетю Ижени, удостоверившись, что с ней все в порядке. Так же как и с выглядевшим немного помятым, но вполне здоровым дядей.
Заявила родне, что им стоит мне довериться, после чего забрала у них расписку и акции и приказала подавать карету. И уже скоро, сопровождаемая Робертом и Сильвой, которые кидали друг на друга недовольные взгляды, отправилась к своему поверенному.
Глава 13
- То есть ты хочешь сказать… – начал Персиваль Дюран, но оборвал фразу на полуслове.
Снял очки, подышал на стекла, протер и снова водрузил на голову.
- Да, дядя Перси! – отозвалась я. – Именно это я и собиралась вам сказать.
По дороге в контору своего поверенного я все-таки завернула в регистр, где просидела больше двух часов в компании Сильвы и Роберта, пугавших своим мрачным видом посетителей.
Но это не особо помогало – очередь еле-еле двигалась.
Наконец я все-таки забрала новенький паспорт, означавший, что Лирьен Милтон-Деклар официально жива и существует. После этого прибыла к своему поверенному, по дороге «полюбовавшись» на огромные очереди из желающих приобрести те самые акции.
Людей ни в коем случае не становились меньше, а еще мне стало казаться, что некоторые в этих самых очередях выглядели совсем уж отчаявшимися.
- Я не могу отправиться на биржу сама, потому что женщинам туда вход запрещен, – пояснила я дяде Перси и тут же задумалась. – Конечно, можно переодеться в одежду своего сводного брата, спрятать волосы под шляпу и попросить Роберта или Сильву достать мне фальшивые документы. – Мне почему-то казалось, что подобное было в их силах. – Но лучше вы об этом позаботитесь сами, дядя Перси!
- Позабочусь, – согласился он. – У меня есть доверенный брокер, и я лично прослежу, чтобы твои акции продали по наилучшей цене. Заодно он даст мне полный отчет о том, что сейчас происходит на столичной бирже.
Именно об этом я его и попросила – вернее, это была уже моя вторая просьба. Первая заключалась как раз в той самой продаже.
- Судя по книге Генри Леваля и по моим прикидкам, – я показала дяде Перси исписанные и исчерканные листы с кривоватыми графиками, – мы сейчас как раз достигли самого пика, после чего последует стремительное падение в цене акций тех, кто участвует в этой гигантской афере. А заодно за собой они потянут и остальных. Поэтому уже скоро всех держателей акций их компаний, если не продать эти акции сейчас, ждут тяжелые времена, так как уже скоро они будут по цене разноцветных нарезанных бумажек. – Задумалась. – А то и дешевле!
Дядя Перси вновь снял очки и протер стекла.
Но промолчал.
- Прошу вас, заодно проследите за игроками на бирже, – добавила я. – Особенно меня интересует поведение вот этого человека или его брокеров, а также изменения в цене акций интересующих их компаний.