Библиотека

🕮 Читать книгу «Суши с хлебом» онлайн

Автор: Тата Кит





Размер шрифта:

— Утонула она там, что ли? — с ворчанием на меня налетел Матвей, не ожидавший, что, повернув на лестницу, наткнётся на меня. Чтобы нас не отбросило в разные стороны, он поймал меня за талию и импульсивно вжал в себя.

Наверное, от испуга, который сейчас бежал и по моим венам.

— Простите. Я думала, что я там недолго, — произнесла я, пытаясь ненавязчиво выбраться из крепкого мужского захвата. — И я там стирку запустила. Не знаю, насколько правильно я всё сделала, но, вроде, работает.

— Ясно, — Матвей окинул меня хмурым взглядом. Стало как-то не по себе и холодно. Мурашки побежали по плечам. — Смотрю, ходишь уже ловчее.

— Ага. Шок, наверное, прошёл.

— Иди пока на кухню, садись за стол. Принесу тебе халат и носки.

— Спасибо.

Я улыбалась уголками губ, стараясь выглядеть не только мило, но ещё и так, чтобы он не забывал, кто пару часов назад почти надрал ему зад. На губах мужчины промелькнуло тоже что-то похожее на улыбку.

— Долго зубы-то сушить будем? — вдруг нервно бросил Матвей. — Мне наверх попасть надо, а ты стоишь тут — не пройти, не проехать.

— А… ой! — я сделала шаг в сторону и мысленно дала себе пинка.

Чёрт!

А я думала, мы просто наладили контакт и именно поэтому друг другу улыбаемся. Дура.

Глава 18

Маленький филиал рая… в логове уголовника.

Тепло, вкусно пахнет едой, гордый кот на подоконнике деловито лижет лапку и умывает мордочку.

— Вот, держи.

Матвей принёс в кухню огромный махровый халат глубокого синего цвета и вложил мне в руки. На стул рядом положил белоснежные вязанные носки. Новые.

— Надевай, — коротко скомандовал он и отошёл к плите. Снял с небольшой кастрюли крышку, взял висящую на стене поварёшку и перемешал содержимое кастрюли. А затем потянулся к тарелкам в верхнем ящике и прихватил две глубокие.

Я в это время надела халат. Мягкий, теплый, нежный. Утонула в нём, как в пушистом облачке. Запахнула и завязала потуже пояс. На рукаве, который пришлось закатать, обнаружила бирку.

— Вы не носили эти вещи? — удивилась я.

— Не успел, — ответил Матвей, не оборачиваясь. Он сосредоточенно разливал по тарелкам горячий суп. — Мама дарит мне кучу барахла из натуральных тканей для того, чтобы жопка дышала. Но ношу я всё это только здесь.

Невольно улыбнулась. Так мило из суровых мужских уст прозвучало слово «мама».

— Очень уютные вещи. Спасибо… вашей маме, — добавила я, надевая носки.

Матвей поставил передо мной тарелку с горячим супом, собрал с края стола сорванные мной бирки и положил рядом с тарелкой ложку.

— Жуй, глотай, — бросил он коротко и сам сел напротив. Взял пакетик с майонезом и выдавил добрую его половину в тарелку супа. Я с ужасом смотрела на всё это действо, понимая, что он реально собрался это съесть. — Что? — вопросил мужчина, поймав мой шокированный взгляд.

— Ничего, — поспешила я тряхнуть головой и тут же уткнулась в свою тарелку.

О вкусах не спорят. Я же о них, будучи без трусов в доме неизвестного мужчины, даже заикаться не стану.

Но теперь стало страшно, как и из чего он варил суп, если он не мелочиться даже с майонезом.

С опаской, стараясь при этом мило улыбаться мужчине, будто мне всё нравится, я зачерпнула немного бульона в ложку и попробовала.

Вкусовые сосочки встали дыбом и начала отплясывать ламбаду.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: